Die Polizei ist gleich hier, und ich habe keine Zeit für Fragen. | Open Subtitles | الشرطة ستصبح هنا أيّ لحظة. أنا ما عندي وقت إلى جناح حول ويجيب أيّ أسئلة. |
Ich weiß, dass er uns sucht. Aber ich habe keine Wahl. | Open Subtitles | أعرف بأنّه يبحث عننا، لكنّي ما عندي إختيار. |
Ich weiß, dass er uns sucht. Aber ich habe keine Wahl. | Open Subtitles | أعرف بأنّه يبحث عننا، لكنّي ما عندي إختيار. |
Ihr könnt die Gläubigen begeistern, aber euch fehlt das, was ich habe. | Open Subtitles | يُمكنك أن تُلهم المؤمنين ولكن ليس عندك ما عندي |
Ich gehe zum FBI und lege offen, was ich weiß. | Open Subtitles | او اتباع القانون سالجأ للشرطة الفيدرالية وسأكشف ما عندي لأقول الحقيقة |
Nein, das ist nicht möglich. Ich habe noch zwei Termine - und ich habe kein Auto. - Morgen. | Open Subtitles | لا، مستحيل ما زال عندي موعدين وأنا ما عندي سيارة غدا |
Ich habe keine Zeit für solchen Unsinn. | Open Subtitles | - أنا ما عندي وقت ل هذا الهراء، الوكيل مولدر. |
Ich habe keine andere Erklärung. | Open Subtitles | أكثر العلم fiiction قصص. يا، أنا ما عندي التفسير الآخر. |
Agent Doggett, ich habe keine Waffe. | Open Subtitles | الوكيل دوجيت، أنا ما عندي سلاح. |
Ich habe keine Lust mehr - oder besser kein Bedürfnis - diesen Job zu machen. | Open Subtitles | هو لأنني ما عندي الرغبة لتعمل... ليس الرغبة، الحاجة ليعمل هذا الشغل أكثر، أنا ما عندي هو. |
Ich habe keine Lust, dich zu töten. Ich will, dass du Lebst. | Open Subtitles | ما عندي رغبة في قتلك أريدك حياً |
Ich habe keine Frau. | Open Subtitles | لا ، ما عندي زوجة |
Ich habe keine Ahnung. | Open Subtitles | أنا ما عندي فكرة. |
Ich habe keine Wahl. | Open Subtitles | أنا ما عندي إختيار. |
Ich habe keine Zeit für so was. | Open Subtitles | أنا ما عندي وقت لهذا. |
- Ich habe keine Wahl. | Open Subtitles | - أنا ما عندي أيّ إختيار حقيقي. |
Ich wette, ihr wünscht euch, zu haben, was ich habe. | Open Subtitles | أراهنكم يا شباب لو أن عندكم مثل ما عندي |
Ich zeige den Leuten, was ich zu verkaufen habe und dann lasse ich sie ihre eigene Entscheidung treffen. | Open Subtitles | عرضت للناس ما عندي للبيع... ومن ثم سمحت لهم بان يتخذو قرارهم الخاص |
Wartet, bis ihr seht, was ich euch Jungs mitgebracht habe. | Open Subtitles | انتظرا حتى أريكما ما عندي لكما يا رفاق |
Ich habe kein Schicksal, wirklich. | Open Subtitles | أنا ما عندي قدر أنا خالية من القدر |
-Ja. Ich habe kein Zelt für 3 Leute. | Open Subtitles | أنا ما عندي خيمة لثلاثة أشخاص. |
Ich habe kein Foto von dem Tier. | Open Subtitles | النظرة، أنا ما عندي صورة هذا الحيوان. |