"ما عندي" - Traduction Arabe en Allemand

    • habe keine
        
    • was ich
        
    • habe kein
        
    Die Polizei ist gleich hier, und ich habe keine Zeit für Fragen. Open Subtitles الشرطة ستصبح هنا أيّ لحظة. أنا ما عندي وقت إلى جناح حول ويجيب أيّ أسئلة.
    Ich weiß, dass er uns sucht. Aber ich habe keine Wahl. Open Subtitles أعرف بأنّه يبحث عننا، لكنّي ما عندي إختيار.
    Ich weiß, dass er uns sucht. Aber ich habe keine Wahl. Open Subtitles أعرف بأنّه يبحث عننا، لكنّي ما عندي إختيار.
    Ihr könnt die Gläubigen begeistern, aber euch fehlt das, was ich habe. Open Subtitles يُمكنك أن تُلهم المؤمنين ولكن ليس عندك ما عندي
    Ich gehe zum FBI und lege offen, was ich weiß. Open Subtitles او اتباع القانون سالجأ للشرطة الفيدرالية وسأكشف ما عندي لأقول الحقيقة
    Nein, das ist nicht möglich. Ich habe noch zwei Termine - und ich habe kein Auto. - Morgen. Open Subtitles لا، مستحيل ما زال عندي موعدين وأنا ما عندي سيارة غدا
    Ich habe keine Zeit für solchen Unsinn. Open Subtitles - أنا ما عندي وقت ل هذا الهراء، الوكيل مولدر.
    Ich habe keine andere Erklärung. Open Subtitles أكثر العلم fiiction قصص. يا، أنا ما عندي التفسير الآخر.
    Agent Doggett, ich habe keine Waffe. Open Subtitles الوكيل دوجيت، أنا ما عندي سلاح.
    Ich habe keine Lust mehr - oder besser kein Bedürfnis - diesen Job zu machen. Open Subtitles هو لأنني ما عندي الرغبة لتعمل... ليس الرغبة، الحاجة ليعمل هذا الشغل أكثر، أنا ما عندي هو.
    Ich habe keine Lust, dich zu töten. Ich will, dass du Lebst. Open Subtitles ما عندي رغبة في قتلك أريدك حياً
    Ich habe keine Frau. Open Subtitles لا ، ما عندي زوجة
    Ich habe keine Ahnung. Open Subtitles أنا ما عندي فكرة.
    Ich habe keine Wahl. Open Subtitles أنا ما عندي إختيار.
    Ich habe keine Zeit für so was. Open Subtitles أنا ما عندي وقت لهذا.
    - Ich habe keine Wahl. Open Subtitles - أنا ما عندي أيّ إختيار حقيقي.
    Ich wette, ihr wünscht euch, zu haben, was ich habe. Open Subtitles أراهنكم يا شباب لو أن عندكم مثل ما عندي
    Ich zeige den Leuten, was ich zu verkaufen habe und dann lasse ich sie ihre eigene Entscheidung treffen. Open Subtitles عرضت للناس ما عندي للبيع... ومن ثم سمحت لهم بان يتخذو قرارهم الخاص
    Wartet, bis ihr seht, was ich euch Jungs mitgebracht habe. Open Subtitles انتظرا حتى أريكما ما عندي لكما يا رفاق
    Ich habe kein Schicksal, wirklich. Open Subtitles أنا ما عندي قدر أنا خالية من القدر
    -Ja. Ich habe kein Zelt für 3 Leute. Open Subtitles أنا ما عندي خيمة لثلاثة أشخاص.
    Ich habe kein Foto von dem Tier. Open Subtitles النظرة، أنا ما عندي صورة هذا الحيوان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus