Ich meine, ich würde gern was mit euch machen. | Open Subtitles | ما عنيته هو, أننى أريد أن أكون بصحبتكم ياشباب. |
Siehst du, das meine ich. Wenn du mich dort gekannt hättest, dann würde wenigstens irgendwer hier wissen, dass ich nicht immer gewesen bin. | Open Subtitles | هذا ما عنيته بأنه لو تعرفنا من قبل لكنت ستعرف انني بالماضي لم أكن هكذا |
Das meinte ich nicht. Wenn du eine Möglichkeit siehst, ergreifst du sie. | Open Subtitles | ليس هذا ما عنيته إن سنحت لك الفرصة فاغتنمها |
Das meinte ich in der Scheune damit, dass sich das garantiert nicht nach Minnie anhört. | Open Subtitles | فهذا ما عنيته في الإسطبل عندما قلت لك أنه تصرف لا يشبه ميني |
Was ich meinte war, dass manchmal der Patient seinem Therapeuten Dinge verschweigt... oder sich selbst. | Open Subtitles | ما عنيته بأنه في بعض الأحيان يخفي المريض أشياءً عن معالجه و عن نفسه |
Was ich meinte, war... wann immer du wieder bereit dazu bist alleine zu leben, werde ich dir beim Umzug helfen, das ist alles. | Open Subtitles | ما عنيته هو أنّه وقتما كنتِ مستعدّة للاستقلال بنفسك فسأعينك بالانتقال وهذا كل شيء |
Bitte, Rachel, das habe ich nicht gemeint. | Open Subtitles | ارجوك, رايتشل, هل ليس ما عنيته. |
Das meine ich nicht. | Open Subtitles | ذلك ليس ما عنيته ربما يذهب للسجن غداً... |
Nein, nein, nein, das meine ich nicht. Es ist ein geschlossenes Training. | Open Subtitles | كلا , كلا , ليس هذا ما عنيته - إنها تمارين مغلقة , أنا آسف |
Das meine ich mit der Situation im Irak. | Open Subtitles | ذلك ما عنيته بالحالة العراقية. |
- Genau das meine ich. Und vielleicht wird sie das. | Open Subtitles | تعني بأنّها ستجد طريقة - ذلك ما عنيته تماماً - |
Das meine ich, wenn ich über die Ausbreitung spreche, Marty! | Open Subtitles | وهذا ما عنيته حين تحدثت عن "امتداد" ذلك الأمر فيهم |
Das meine ich nicht. | Open Subtitles | ليس هذا ما عنيته |
So meinte ich das nicht. | Open Subtitles | . أنا اسفة لم يكن هذا ما عنيته |
18. 18 meinte ich doch. | Open Subtitles | الثامنة عشر - الثامنة عشر - الثامنة عشر , هذا ما عنيته |
Es ist schön, draußen zu sein, meinte ich. | Open Subtitles | من الجيد أن تكوني بالخارج هذا ما عنيته |
Oh nein. So meinte ich es nicht. Der arme Sir Charles. | Open Subtitles | هذا ليس ما عنيته بالضبط |
- Mit meinem Leben. - Das meinte ich nicht. | Open Subtitles | بحياتي هذا ليس ما عنيته |
Alles Was ich meinte ist dass ich seit Wochen keinen Kunden sah. | Open Subtitles | كل ما عنيته أنني لم أرى زبوناً منذ أسابيع |
Was ich meinte, war, dass wir niemanden haben, um uns zu kritisieren und uns zu überprüfen. | Open Subtitles | ما عنيته هو بأنه لا يوجد لدينا من ينتقدنا |
Das habe ich nicht gemeint. | Open Subtitles | لا، لا، لا، لا هذا ليس ما عنيته |
Das habe ich auch nicht gemeint. | Open Subtitles | ليس هذا ما عنيته. |