Sie ist tot, es spielt keine Rolle mehr, aber das hat sie gesagt. | Open Subtitles | وهي ميتة الآن، لذلك لا يهم ولكن هذا ما قالته. |
Genau das hat sie gesagt! Woher weißt du das? Ich bin ein Mädchen. | Open Subtitles | هذا تماما ما قالته كيف علمتِ ذلك؟ أنا فتاة, ذلك كورقة من كتاب ألاعيبي |
Sie hat es für mich gemacht, hat sie gesagt. | Open Subtitles | لقد فعلتها لأجلى , هذا ما قالته |
Ich möchte, daß meine anwältin wiederholt, was sie gesagt hat. | Open Subtitles | أود من محاميتى التى لم أقابلها من قبل أن تعيد ما قالته |
Weißt du, es ist eigentlich nicht das, was sie gesagt hat, sonder wie. | Open Subtitles | تعلم, في الواقع, ليس ما قالته, بل كيف قالته |
Kein Scherz, dasselbe hat sie auch gesagt. | Open Subtitles | لا أقصد المزاح، لكن ذلك ما قالته |
"Observation ohne Interferenz", sagte sie. Sie wissen doch, wie sie ist. | Open Subtitles | المراقبة دون التدخل , هذا ما قالته أنت تعرف كيف تسير الأمور |
Na schön, diese Frau, ist das, was sie sagt, eine Mexikanerin, die Feuerwerk hasst. | Open Subtitles | هذه المرأة من ما قالته تبدو .كمكسيكية تكره الألعاب النارية |
"Kommen Sie auf einen Kaffee", hat sie gesagt. | Open Subtitles | تعالى لنشرب القهوة ,هذا ما قالته |
Das hat sie gesagt, als sie mich mit dem Lineal schlug, weil ich nicht wusste, wie man "imbezil" schreibt. | Open Subtitles | أعمال عقائدية هذا ما قالته لي حين ضربتني بمسطرة حين أخفقت " في تهجئة كلمة " فليبوينت |
- Bei der Wahl zur Miss Galaxy. - Ich denke, das hat sie gesagt. | Open Subtitles | ( مسابقة الأنسة ( جالاكسى هذا ما قالته فيما أظن |
Das hat sie gesagt. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما قالته |
"Dieser nette Mann" hat sie gesagt. | Open Subtitles | هذا الرجل اللطيف" أظن أن هذا ما قالته |
Nein, genau das hat sie gesagt. | Open Subtitles | -لا .. هذا ما قالته .. هذا ما .. |
"Warum nicht?" Das hat sie gesagt. | Open Subtitles | لمالا... {\3cH165C27\cHA1C8AB}{\fnBassam Ostorah\b1\fs40}" إليوت " هذا ما قالته |
- Ich muss ihn sprechen, denn... was sie gesagt hat, kann unmöglich stimmen. | Open Subtitles | أريد الحديث معه، لأن ما قالته لا يمكن أن يكون حقيقياً |
was sie gesagt hat, ist nicht wahr. | Open Subtitles | لا يعقل أن ما قالته حقيقي نعم، شكراً يا سيدتي |
Ich weiß nicht, was sie gesagt hat, okay, aber sie ist nicht zu haben. | Open Subtitles | لا أعرف ما قالته لك، حسنٌ، لكنها بعيدة المنال. |
Ich habe das nie wirklich geglaubt, was sie gesagt hat, aber... jetzt verschwinden wieder Leute. | Open Subtitles | .. لم أصدق حقًا ما قالته, لكن و الآن بدأ الناس بالإختفاء مجددًا |
Genau das hat sie auch gesagt. | Open Subtitles | هذا ما قالته هي بالضبط |
Genau das hat sie auch gesagt. | Open Subtitles | هذا ما قالته بالضبط |
"Ich hoffe, ich fange heute viele Einzelgänger", sagte sie. | Open Subtitles | "آمل أن أصطاد بعض الوحيدين الليلة" هذا ما قالته. |
Tu, was sie sagt, und geh nach oben. | Open Subtitles | إفعلي ما قالته لك و قابليها بالأعلى |
Ich weiß, was sie sagte, aber ich kann mich an nichts erinnern. | Open Subtitles | هل تتذكر ؟ سمعتُ ما قالته ولكن لا أتذكر شيئاً من هذا |