Aber ich verstehe nicht, warum du meine Hilfe nicht annimmst. | Open Subtitles | لكن ما لا أفهمه هو لماذا لا تدَعيني أساعدكِ |
Ich begreife nicht, warum die Ärzte nie was festgestellt haben. | Open Subtitles | ما لا أفهمه هو لماذا لم يكتشفه الأطباء من قبل |
Das ist mir klar, aber ich verstehe nicht, warum Sie Sydney bei ihrer Suche helfen, ohne mit mir zu reden. | Open Subtitles | هذا أفهمه,ما لا أفهمه هو لماذا قبلت لتساعد سيدنى لتجد والدتها |
Aber warum willst du ein Mensch sein? | Open Subtitles | لكن ما لا أفهمه هو لماذا تريدين أن تكوني بشرية |
Ich verstehe nur nicht, warum er denkt, dass du noch einen Trank hast? | Open Subtitles | حسناً ، ما لا أفهمه هو لماذا يعتقد أنك ما تزال تملك جرعة ؟ |
Nur verstehe ich nicht, warum es Alice im Wunderland ist? | Open Subtitles | ما لا أفهمه هو لماذا "أليس في بلاد العجائب" ؟ |
Weißt du was ich nicht verstehe, warum so jemand wie du, hier raus will. | Open Subtitles | ...ما لا أفهمه هو لماذا يريد رجل مثلك الهروب على أي حال |
Da versteh ich nicht, ...warum sie nicht observiert worden sind, nachdem sie es verlassen haben. | Open Subtitles | ولكن ما لا أفهمه هو... ... لماذا لم تجعل أحد يقوم... |
Was ich nicht verstehe, ist, warum er verschwunden ist... | Open Subtitles | ...ما لا أفهمه هو ...لماذا اختفى |
- Das weiß doch jeder. warum jetzt? | Open Subtitles | ما لا أفهمه هو لماذا الآن؟ |
Ich schnalle nur nicht, warum sie sie warnt. | Open Subtitles | ما لا أفهمه هو لماذا تحذرهم |
Was ich aber nicht verstehe, ist, warum Amanda so eine Angst vor dir hat. | Open Subtitles | ما لا أفهمه هو لماذا (آماندا) خائفة جداً منكِ؟ |