"ما مثلما" - Translation from Arabic to German

    • wie
        
    Passiert dir auch mal, wie es allen von uns passiert. Open Subtitles سيحدث لك ذلك فى يوما ما مثلما يحدث لنا جميعاً
    Aber um zu stehlen... muss ich jemanden so gut kennen, wie mich selbst. Open Subtitles لكن للسرقة .. أحتاج لمعرفة شخص ما مثلما أعرف نفسي
    - auf dieselbe Weise, wie es der andere tat. Open Subtitles إنها تخفى دليل الطاقة خاصتها بطريقة ما مثلما فعل الريبليكيتور الاخر
    Hoffentlich geht man einmal so mit Ihnen um wie Sie mit den Patienten, ohne dass Sie sich wehren können. Open Subtitles أتمنى لكِ من داخل أعماق قلبي أن تعاملي في يوماً ما مثلما تعاملين مرضاكِ ولا تجدين طريقة للدفاع عن نفسك
    Hättest du ein paar Tage mehr, würdest du sicher wie ich jemanden finden... denn du bist anbetungswürdig und hast schönes Haar und sehr schöne Brüste. Open Subtitles واثقة لو كان لديكِ بضعة أيام آخرى، ستجدين شخص ما مثلما أنا فعلت، لأنّكِ شخص رائع، ولديكِ شعر وصدر جميلين جداً.
    Er will jemanden verletzten, wie er verletzt wurde. Open Subtitles يريد أن يجرح شخصاً ما مثلما جُرح
    So wie Cordy und Groo neulich. Z.B. Baja. Nur Sonne und Strand. Open Subtitles يجب أن نسافر إلي مكان ما (مثلما فعل (كوردي) و (جرو
    Und ein Weg ist es, zu versuchen, jemanden auf seinem Telefon anzurufen, wie es McCall gerade tut. Open Subtitles وطريقة ما مثلما تحاول ان تطلب على هاتف شخصٌ ما مثلما يفعل "ماك كال"
    wie sollte ich das von hier aus tun? Indem du jemanden bezahlst, wie immer. Open Subtitles ،كأن تدفع لشخص ما مثلما تفعل دائما
    Ich dachte immer, Jor-El wäre so stark, so wie ich dachte, wie ich sein müsste. Open Subtitles كنت أظن دائماً ان (جوريل)قوياً جداً نوعاً ما مثلما أردت ان أكون
    So wie Sie annahmen, dass der Kerl mit dem Eintrag derjenige ist, der Ms. Torres getötet hat? Open Subtitles نوع ما مثلما فعلت أنت اعتقد أن رجل مسجل لابد ان يكون هو من قتل السيدة (توريس)؟
    So, wie Al es bei Trauerzügen macht. Open Subtitles نوعاً ما مثلما يفعل آل) في موكب جنازة)
    So wie du Derrick Sturm getötet hast, weil du dich gelangweilt hast. Open Subtitles كان نوعاً ما مثلما أفنيت "عاصفة ديريك" لأنك شعرت بالملل عاصفة ديريك رواية كتبها (كاسل) في سلسلة قرر في آخرها أن يقتل البطل ديريك لأنه أتعبه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more