"ما مدى سوء" - Translation from Arabic to German

    • Wie schlimm ist
        
    • - Wie schlimm
        
    • Wie schlimm war
        
    • es sehr schlimm
        
    • Wie schlimm sind
        
    • Wie schlimm kann
        
    Oh Gott. Oh mein Gott. Wie schlimm ist es? Open Subtitles ويلاه يا إلهي، ويلاه يا إلهي، ما مدى سوء حالتها؟
    Wie schlimm ist es? Open Subtitles و تحاول تجاوز الأمر, لكن أين أوصلنا هذا الأمر؟ ما مدى سوء الأمر؟
    Dabei ist radioaktive Strahlung freigesetzt worden. - Wie schlimm ist ... Open Subtitles تسربت بعض المواد للغلاف الجوى - ما مدى سوء الغبار الذرى؟
    Wie schlimm war es? Open Subtitles ما مدى سوء الأمر؟
    "Smallville". Ich hab wohl Ärger am Hals. Wie schlimm ist es denn? Open Subtitles سمولفيل)''، لا بدّ أني في ورطة)''، ما مدى سوء الأمر ؟
    Wie schlimm ist es dort draußen? Open Subtitles مرحباً ما مدى سوء الأمور بالخارج ؟
    Wie schlimm ist's mit dem Pferd? Open Subtitles ما مدى سوء حاله الحصان؟
    Wie schlimm ist es denn? Open Subtitles ما مدى سوء الوضع؟
    - Wie schlimm ist es? Open Subtitles ما مدى سوء حالته؟ الصدر..
    Wie schlimm ist deine richtige Familie, wenn du lieber hier bist? Open Subtitles ما مدى سوء عائلتك الحقيقية
    Wie schlimm ist das denn? Open Subtitles ما مدى سوء هذا؟
    Wie schlimm ist es? Open Subtitles ما مدى سوء الأمر؟
    - Wie schlimm ist es? Open Subtitles ما مدى سوء الإصابة؟
    Wie schlimm ist es? Open Subtitles ما مدى سوء الأمر؟
    Wie schlimm ist es? Open Subtitles ما مدى سوء حالته؟
    - Wie schlimm? Open Subtitles ما مدى سوء الأمر؟
    Wie schlimm war die Folter? Open Subtitles ما مدى سوء التعذيب؟
    - Sieht es sehr schlimm aus? Open Subtitles كابتن (مارين) , ما مدى سوء الوضع ؟
    Sag es geradeheraus, Doctor! Wie schlimm sind meine Verletzungen? Open Subtitles أخبرني مباشرة دكتور ما مدى سوء إصاباتي ؟
    Wie schlimm kann ein Engel ohne Flügel schon sein? Open Subtitles أعني، ما مدى سوء الكائنات السامية بدون أجنحة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more