Nach Allem was wir durchgestanden haben, allem was wir noch durchstehen werden? | Open Subtitles | بعد ما مررنا به وكل ما نحن على وشك المرور به؟ |
Nach allem, was wir zusammen durchgemacht haben, ich meine, brauchst du wirklich einen Vertrag, um zu beweisen, dass ich nirgendwo hin gehe? | Open Subtitles | بعد كل ما مررنا به معا هل تحتاجين حقا إلى عقد حتى تعلمين أني لن أرحل إلى أي مكان ؟ |
Nach allem, was wir zusammen durchgemacht haben... willst du wirklich zurück in einen Zoo? | Open Subtitles | بعد كل ما مررنا به معا تريد أن تحيا في حديقة حيوانات ؟ |
Vielleicht nach allem was wir durchgemacht haben, sollten wir die Sache abblasen. | Open Subtitles | ربما بعد كل ما مررنا به يجب أن ننهي كل هذا |
Nach all dem, was wir durchgemacht haben, kann es das nicht gewesen sein. | Open Subtitles | بعد كل ما مررنا به لا يمكن أن تكون هذهِ هي النهاية |
Und Du dachtest das würde passieren, nach allem was wir durchgemacht haben? | Open Subtitles | وتظنّ أنّ هذا ممكن أنْ يحدث بعد كلّ ما مررنا به؟ |
Also hier mal ein paar Statistiken darüber, was wir bei dem Prozess so durchmachten. | TED | بعض من الإحصائيات عن، تقريبا، ما مررنا به في العملية |
Ich habe überlegt, was wir alles durchgemacht haben, seit wir Hexen sind. | Open Subtitles | لقد كنت أفكّر فقط بكل ما مررنا به منذ أن أصبحنا ساحرات |
Wir hatten Anspruch auf einen Teil der Diamanten, nach dem, was wir durchgemacht haben. | Open Subtitles | لقد كان لدينا حق فى ذلك الماس بعد كل ما مررنا به |
Ich kann nicht glauben, dass du mich verurteilst, nach allem, was wir durchgemacht haben. | Open Subtitles | لا أصدق أنك تحكمين عليّ بعد كل ما مررنا به |
Nach allem, was wir durchgemacht haben, kann ich dir nichts verheimlichen. | Open Subtitles | بعد كل ما مررنا به أجد أنه من الصعب جداً أن أخفى عنك أموراً |
- Weisst du, was wir durchgemacht haben, nachdem du das Auto geklaut hast? - Ja. | Open Subtitles | هل تعلم ما مررنا به بحق الجحيم بعدما أخذت السيارة؟ |
Nach dem, was wir durchgemacht haben, wäre es leicht gewesen, aufzugeben, die Hoffnung zu verlieren. | Open Subtitles | .. بعد ما مررنا به كان من منتهى السهولة أن نستسلم ونفقد الأمل |
Teufel noch mal, denkst du, ich würde dich bestehlen, nach allem was wir zusammen durchhaben? | Open Subtitles | تباً، أتظن أني سأسرق منك بعد كل ما مررنا به؟ |
Nein, es ist unsere Geschichte. Sie handelt nicht nur von dir. Sie handelt davon, wie wir uns trafen, und was wir alles bis jetzt erlebt haben. | Open Subtitles | قصة كيف التقينا وكل ما مررنا به حتى هذه اللحظة |
Das Haus, die Kinder, was wir mit dem Krankenhaus erlebt haben. | Open Subtitles | المنزل، الأطفال ما مررنا به في المشفى لتوّنا |
Nach all dem, was wir gemeinsam durchgestanden haben, nach allem, was ich für dich getan habe. | Open Subtitles | ، بعد كل ما مررنا به سوياً بعد كل ما فعلته من أجلك |
Nach allem, was wir durchgemacht haben, können wir nicht ehrlich zueinander sein? | Open Subtitles | بعد كل ما مررنا به لا نستطيع ان نكون صادقين مع بعضنا البعض؟ |
Nach allem, was wir durchgemacht haben, du weißt, wie verrückt sich das anhört, huh? | Open Subtitles | بعد كلّ ما مررنا به تعرف أن هذا الأمر يبدو جنوناً، صحيح؟ |
Nach allem, was wir hinter uns haben... - Unglaublich, wie du mich hintergehst. | Open Subtitles | بعد كلّ ما مررنا به، لا أصدق أنكِ قد تخونينني هكذا |