"ما نفعله هو" - Translation from Arabic to German

    • was wir tun ist
        
    • nur
        
    Was wir tun, ist, sie in einer beleuchteten Box einzuschließen. TED ما نفعله هو وضعها فى صندوق به مصدر للضوء.
    anstatt auf Zuwendungen der Regierung zu warten. was wir tun ist, wir unterrichten Kinder all jene Sachen, die sie nicht tun sollen. TED بدلا من انتظار المساعدة من الحكومة ما نفعله هو أننا نعلم اطفالنا كل الأشياء التي لا يجب أن يفعلوها
    Alles, was wir tun, ist graben, damit wir uns verstecken können. Open Subtitles كلّ ما نفعله هو الحفر لذا بإمكاننا أن نختفي ونختفي لذا نحن يمكننا أن نحفر
    Außerdem wollen wir bisher nur ihr Schiff in meine Batterie stöpseln. Open Subtitles بجانب أن كل ما نفعله هو توصيل سفينتك الى بطارياتى
    Fühlt sich an, als würde alles zur Hölle fahren und wir verlangsamen nur den Fall. Open Subtitles يبدو كأن كل شيء ذاهب إلى الجحيم و كل ما نفعله هو إبطاء السقوط
    Alles was wir tun, ist die Datenbank nach Open Subtitles كل ما نفعله هو أننا نجمع مجموعة من الأسماء
    Also, was wir tun, ist, uns überlassen. Er gibt uns die Wahl. Open Subtitles ما نفعله هو أمر مرهون بنا هو يعطينا الخيار
    was wir tun ist falsch. Das war es immer. Open Subtitles ما نفعله هو أمرخاطئ لقد كنا دائما على خطأ
    was wir tun ist, dass sich die Patienten vollständig öffnen und denken, "Welche Handgriffmuster möchte ich?" TED ما نفعله هو أننا نتيح للمريض التفكير بحرية "بأيَ طريقةِ يريد الإمساك ؟"
    Alles, was wir tun, ist eine Annäherung an Perfektion. TED كل ما نفعله هو تقريب من التطور.
    Alles, was wir tun, ist ein Tropfen auf den heißen Stein. Open Subtitles وكل ما نفعله هو معركة خاسرة. مطلقاً.
    Alles, was wir tun, ist miteinander schlafen. Open Subtitles كل ما نفعله هو ممارسة الجنس
    Alles was wir tun, ist den Griff drehen. Open Subtitles كل ما نفعله هو تشغيل المقبض
    was wir tun ist folgendes: wir nehmen einen Hydranten und die „Parkverbots"-Zone, die zum Hydranten gehört, und verschreiben das Abtragen des Asphalts um eine angelegte Mikrolandschaft zu schaffen, und Versickerungsmöglichkeit. TED ما نفعله هو إننا نختار صنبور إطفاء حريق ، مساحة " ممنوع وقوف السيارات " المرتبطة بصنبور إطفاء الحريق ، ونحن نكتب وصفة طبية بإزالة الأسفلت لإنشاء مناظر طبيعية بهندسة دقيقة ، لخلق فرصة ترشيح .
    (Wortspiel) Aber wenn wir Asphalt als unser Wachstum ansehen, dann bemerken wir, dass alles was wir tun, nur Zerstörung ist. Zerstörung des planetarischen Betriebssystems, auf dem alles fußt. TED لكن إذا نظرنا إلى الأسفلت كنمونا ، فإننا ندرك أن كل ما نفعله هو تدمير نظام التشغيل الأساسي لكوكب الأرض.
    Es geschehen schlimme Dinge und wir sehen nur zu. Open Subtitles من الفظيع أن تحدث أمور سيئة وكل ما نفعله هو المراقبة دون أن نحرك ساكنا
    - Statt immer nur Kino. - Ich schreibe für ein Filmblatt. Open Subtitles كل ما نفعله هو رؤية الأفلام اكتب فى مجلة الأفلام-

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more