Was wir tun, ist, sie in einer beleuchteten Box einzuschließen. | TED | ما نفعله هو وضعها فى صندوق به مصدر للضوء. |
anstatt auf Zuwendungen der Regierung zu warten. was wir tun ist, wir unterrichten Kinder all jene Sachen, die sie nicht tun sollen. | TED | بدلا من انتظار المساعدة من الحكومة ما نفعله هو أننا نعلم اطفالنا كل الأشياء التي لا يجب أن يفعلوها |
Alles, was wir tun, ist graben, damit wir uns verstecken können. | Open Subtitles | كلّ ما نفعله هو الحفر لذا بإمكاننا أن نختفي ونختفي لذا نحن يمكننا أن نحفر |
Außerdem wollen wir bisher nur ihr Schiff in meine Batterie stöpseln. | Open Subtitles | بجانب أن كل ما نفعله هو توصيل سفينتك الى بطارياتى |
Fühlt sich an, als würde alles zur Hölle fahren und wir verlangsamen nur den Fall. | Open Subtitles | يبدو كأن كل شيء ذاهب إلى الجحيم و كل ما نفعله هو إبطاء السقوط |
Alles was wir tun, ist die Datenbank nach | Open Subtitles | كل ما نفعله هو أننا نجمع مجموعة من الأسماء |
Also, was wir tun, ist, uns überlassen. Er gibt uns die Wahl. | Open Subtitles | ما نفعله هو أمر مرهون بنا هو يعطينا الخيار |
was wir tun ist falsch. Das war es immer. | Open Subtitles | ما نفعله هو أمرخاطئ لقد كنا دائما على خطأ |
was wir tun ist, dass sich die Patienten vollständig öffnen und denken, "Welche Handgriffmuster möchte ich?" | TED | ما نفعله هو أننا نتيح للمريض التفكير بحرية "بأيَ طريقةِ يريد الإمساك ؟" |
Alles, was wir tun, ist eine Annäherung an Perfektion. | TED | كل ما نفعله هو تقريب من التطور. |
Alles, was wir tun, ist ein Tropfen auf den heißen Stein. | Open Subtitles | وكل ما نفعله هو معركة خاسرة. مطلقاً. |
Alles, was wir tun, ist miteinander schlafen. | Open Subtitles | كل ما نفعله هو ممارسة الجنس |
Alles was wir tun, ist den Griff drehen. | Open Subtitles | كل ما نفعله هو تشغيل المقبض |
was wir tun ist folgendes: wir nehmen einen Hydranten und die „Parkverbots"-Zone, die zum Hydranten gehört, und verschreiben das Abtragen des Asphalts um eine angelegte Mikrolandschaft zu schaffen, und Versickerungsmöglichkeit. | TED | ما نفعله هو إننا نختار صنبور إطفاء حريق ، مساحة " ممنوع وقوف السيارات " المرتبطة بصنبور إطفاء الحريق ، ونحن نكتب وصفة طبية بإزالة الأسفلت لإنشاء مناظر طبيعية بهندسة دقيقة ، لخلق فرصة ترشيح . |
(Wortspiel) Aber wenn wir Asphalt als unser Wachstum ansehen, dann bemerken wir, dass alles was wir tun, nur Zerstörung ist. Zerstörung des planetarischen Betriebssystems, auf dem alles fußt. | TED | لكن إذا نظرنا إلى الأسفلت كنمونا ، فإننا ندرك أن كل ما نفعله هو تدمير نظام التشغيل الأساسي لكوكب الأرض. |
Es geschehen schlimme Dinge und wir sehen nur zu. | Open Subtitles | من الفظيع أن تحدث أمور سيئة وكل ما نفعله هو المراقبة دون أن نحرك ساكنا |
- Statt immer nur Kino. - Ich schreibe für ein Filmblatt. | Open Subtitles | كل ما نفعله هو رؤية الأفلام اكتب فى مجلة الأفلام- |