Eines ihrer Projekte war, zu schauen, was Besprechungen langweilig macht, und daran etwas zu ändern. | TED | وكان أحد مشاريعهم هو معرفة ما يجعل الإجتماع مملاً، ومحاولة فعل شئ حيال ذلك. |
Was die richtigen Dinge so richtig macht, ist, dass sie immer heimkommen. | Open Subtitles | ما يجعل الأمور الصحيحة صحيحةً هو أنها دائماً تعود إلى ديارها |
Das macht dieses Land so großartig. Holly, Leitung vier. Was sind Ihre Pläne für die Säuberung? | Open Subtitles | هذا ما يجعل هذه البلدة عظيمة ومقدسة على الخط الرابع، ما هي خطة التطهير لديك؟ |
Aber Was die Idee wirklich genial macht, sind die Daten. | TED | ولكن ما يجعل هذا الأمر رائعاً حقّاً هو البيانات. |
Ich meine, er war über mehrere Tage dosiert, was das Ganze ziemlich nach Mord aussehen lässt. | Open Subtitles | أعني أنه كان يأخذ جرعات لعدة أيام ما يجعل هذا القضية عبارة عن قضية قتل |
(Prinz) Es macht die Wüste schön, dass sie irgendwo einen Brunnen birgt. | Open Subtitles | ما يجعل الصحراء جميلة أنّه في مكان ما يوجد بئر مخبأ. |
Nun was Menschen besonders macht ist die menschliche Sprache. | TED | إذاً، ما يجعل من البشر مختلفين هو اللغة البشرية. |
Das ist es, was viele Afrikaner sehr wütend macht. | TED | وهذا ما يجعل الكثير من الأفارقة غاضبين للغاية. |
und durch einen Computer gelesen werden. Und das macht die Computer so leistungsstark: diese Programmiersprachen, die zusammengesetzt werden können. | TED | ويمكن نطقه عبر الكمبيوتر. وهذا ما يجعل الكمبيوترات قوية: هذه اللغات العالية المستوى التي يمكن أن تتُرجم. |
Was einen Ort wie den Torre David besonders bemerkenswert macht, ist diese Art von Skelettrahmen, wo Menschen eine Basis haben, die sie sich zu Nutze machen können. | TED | إن ما يجعل أماكن كتوري ديفيد مذهلة بالذات هو هذا الهيكل العظمي حيث يجد فيه الناس أساساً يستطيعون الاستفادة منه. |
Was Entscheidungen hart macht, ist die Beziehung der Alternativen. | TED | إن ما يجعل الخيار صعبًا هو الطريقة التي تترابط بها البدائل. |
Sozialkapital ist das, was Unternehmen Dynamik gibt und Sozialkapital ist das, was Unternehmen robust macht. | TED | رأس المال الإجتماعي هو ما يعطي الشركات قوة دافعة، و رأس المال الإجتماعي هو ما يجعل الشركات متينة. |
Was die USA für mich zum Zuhause macht, ist weder mein Pass noch mein Akzent, sondern die ganz besonderen Erfahrungen und die Orte, an denen ich sie machte. | TED | ما يجعل أمريكا وطنا لي ليس جواز سفري أو لكنتي، بل هذه التجارب الخاصة جدا والآماكن التي وقعت فيها. |
Was besondere Altruisten so anders macht, ist nicht nur, dass sie mitfühlender sind als der Durchschnitt. | TED | لكن يجب أن أضيف أن ما يجعل الأشخاص الإيثاريين بشكل إستثنائي مختلفين جداً ليس فقط أن نسبة تعاطفهم أعلى من المتوسط. |
Mit anderen Worten: Jungfernhäutchen variieren ziemlich in ihrem Aussehen und dies ist es, Was die Überprüfung der Jungfräulichkeit so schwer macht. | TED | بعبارة أخرى، يختلف غشاء البكارة في منظره جدا، وهذا ما يجعل القيام بكشف عذرية صعبًا جدًا. |
Also ist es nicht das, Was die Fremdlinge krank macht? | Open Subtitles | إذا هذا ليس ما يجعل الفضائيون مرضي مالذى يجعلهم مرضي إذا ؟ |
Siehst du, das ist genau das, Was die Leute dazu bringt, dich komisch zu finden. | Open Subtitles | أترين، هذا ما يجعل النّاس يعتقدونكِ غريبة. |
Es ergibt Sinn, lässt sich aber in der Praxis schwer umsetzen. | TED | ما يجعل له معنى، ولكن غير قابل للتطبيق. |