"ما يكفى من" - Translation from Arabic to German

    • schon genug
        
    • genug von
        
    • genügend
        
    Ich habe schon genug Sorgen. - Ihr habt mich Richard versprochen? Open Subtitles لدى ما يكفى من المشاكل ! "ولكنك وهبتنى لـ "ريتشارد
    Laß meinen Mann in Ruhe. Du schadest ihm schon genug. Open Subtitles أتركه فى حاله لقد سببت له ما يكفى من المتاعب
    Wartet! Wartet! Ich habe euch schon genug Ärger gemacht. Open Subtitles إنتظروا فلدى ما يكفى من المشاكل, لا أريد توريطكم, سأذهب وحدى
    " Und ich habe genug von diesen Leuten gekannt, die diese Sachen machen. " Open Subtitles وأنا عرفت ما يكفى من الناس الذين يعملون هذه الأشياء
    Ich habe erst mal genug von großen Taten. Open Subtitles قمت بإثارة ما يكفى من ضجة فى هذاالعالم
    Jetzt haben wir genügend Krieger, um die weißen Teufel zu vernichten. Open Subtitles أنظرىإليهم. والأن لدينا ما يكفى من المحاربون لتدميرهؤلاءالملاعينالبيض.
    Wir haben schon genug Schwierigkeiten. Open Subtitles لم لا ؟ لدينا ما يكفى من المشاكل
    Ach, die arme Madame Delassalle hatte schon genug Sorgen. Open Subtitles يالسيدة "دلاسال" المسكينة لديها ما يكفى من المشاكل بالفعل
    Wir haben schon genug Feinde. Open Subtitles لدينا ما يكفى من الأعداء بالفعل
    Macht das Fass zu. ist schon genug Wasser im Grog. Open Subtitles اغلقوا الفتحات عندنا ما يكفى من الماء
    Ich hab schon genug Sorgen. Open Subtitles عندى ما يكفى من الأمور لتقلقنى
    Heute wurde schon genug Blut vergossen. Open Subtitles تم إراقة ما يكفى من الدماء اليوم
    Ich habe genug von der Welt gesehen. Open Subtitles أظن أننى رأيت ما يكفى من العالم
    Ich habe heute genug von Ihrer Zeit in Anspruch genommen. Open Subtitles لقد أخذت ما يكفى من يومك
    Wenn wir genug von McFarlands Geschäft wegnehmen, wird er zurückschlagen, und wir haben die Beweise, die wir für den Durchsuchungsbefehl brauchen. Open Subtitles ثم نسيطر على ما يكفى من أعمال (مكفيرلاند)،ومن ثم وهو سوف يقوم بالرد علينا وسوف نحصل على كل الادلة التى نريدها للحصول على أذن تفتيش
    Wir müssen genügend Wasser freigeben diese Riemenscheibe sich drehen lassen und lassen Sie diesen Wechselstromerzeuger spinnen mit der Geschwindigkeit von 1500 U/min. Open Subtitles نريد اندفاع ما يكفى من الماء لدوران العجلة حتى تصل السرعة الى 1500 دورة فى الدقيقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more