"مبكّراً" - Translation from Arabic to German

    • früh
        
    • früher
        
    • vorzeitig
        
    Ich will nicht wie der Personalchef klingen, aber Sie sollten früh ins Bett. Open Subtitles لا أريد أن أبدو كـرئيس شؤون الموظّفين، لكن ينبغي عليكِ أن تستيقظي مبكّراً . الكاميرا تلتقط كُلّ شيء
    Dann sollten wir zu Bett gehen. Wir müssen morgen früh los. Open Subtitles ، حسنـاً، إذاً، أحسب أنّـه قد حـان وقت النوم يجب أن نستيقظ مبكّراً في الصبـاح
    Wir können früh zu Mittag essen. - Das wäre nett. Open Subtitles نحن يُمكنُ أَنْ نَتغدي مبكّراً لو تَحْبُّ
    Jeannie wollte unbedingt, dass ich früher komme und bei den Vorbereitungen helfe, aber ich sagte ihr, dass ich etwas Zeit für mich selbst brauche. Open Subtitles جينى توسلت إلي لأذهب إلي هُناك مبكّراً و اُساعدها في ترتيبات الزفاف و لكنّى أخبرتها أنني أحتاج لقضاء بعض الوقت مع نفسي
    Ich möchte früher zur Schule und alles nachholen, was ich verpasst habe. Open Subtitles أُريد أن أذهب مبكّراً إلى المدرسه، وآخذ ما قد فاتني من الفروض الدراسيه
    Der Tag beginnt früh. Sie brauchen Schlaf. Open Subtitles هناك يوم سيبدأ مبكّراً غداً لما لا تحصلي على بعض النوم؟
    Mein Sohn treibt mich ganz sicher früh ins Grab. Ganz sicher. Open Subtitles قرّر ابني محاولة إرسالي إلى ضريحي مبكّراً.
    Es ist etwas zu früh dazu, aber die Zeichen stehen auf vielleicht. Open Subtitles حسناً، إنّ هذا يبدو مبكّراً لكن كل العلامات تشير إلى نجاح علاقتنا
    Der Schnee war früh gekommen. Vielleicht zu früh. Open Subtitles جاءَ الثلجُ مبكراً، ربما مبكّراً للغاية.
    Es drang zu früh in dich ein. Ich befürchte dein Verlangen zu töten wird nur noch stärker. Open Subtitles أصابك مبكّراً جدّاً، و أخشى أنّ غريزتك للقتل لن تزداد إلاّ أكثر فأكثر
    Das Buch war ein Geschenk, von einem sehr guten Freund von mir, der dieses Reich zu früh verlassen hat. Open Subtitles كان هذا الكتاب هديّة من صديق عزيز عليّ رحل عن هذه الدنيا مبكّراً
    Vielleicht zwei, da wir doch morgen nicht früh aufstehen müssen. Open Subtitles ربّما قنينتان، بما أننا لن نستيقظ مبكّراً في الغد.
    Ich hatte gedacht, ich hätte schon alles überwunden, aber vielleicht ist es immer noch zu früh. Open Subtitles ظننتُ أنّي كنت مستعدّة، لكن ربّما ما يزال الوقت مبكّراً.
    Ich werde die Bar heute früh schließen und um acht bei dir sein. Open Subtitles سأقفل الحانة مبكّراً الليلة و أعود إلى هنا في الثامنة و أعدّ العشاء
    Ich muss früh aufstehen. Du wirst nicht ausschlafen können. Open Subtitles عليّ الاستيقاظ مبكّراً لن تتمكّن من النوم للضحى
    Schon gut, ich stehe früh auf. Ich habe morgen früh ein Meeting. Open Subtitles لا, أنا سأستيقظ مبكّراً بالصباح لديّ فطور عمل
    Er ist offenbar früh dran. Open Subtitles و الذي يبدو أنّه جاء مبكّراً على ما يبدو
    Warum fahren wir schon so früh, Pa? Open Subtitles كيف لنـا أن نرحل مبكّراً جداً يـا أبي؟
    Ich kam eigentlich... nur vorbei, um dich wissen zu lassen, dass ich früher gehe. Open Subtitles حقيقتاً، أنا أتيتُ فقط كي أُخبركِ بأنّي سأذهب مبكّراً
    Ähm, ich wollte früher kommen, um die Ketchups noch zu verheiraten. Open Subtitles أردت بأن أحضر مبكّراً لأزوّج الكاتشب
    Hier ist Steven Taylor. Ich mache heute früher Schluss. Open Subtitles (مرحباً (ديفيد)، أنا (ستيفن تايلور أنهيت عملي مبكّراً قليلاً اليوم
    Es ist eine lange Geschichte, aber ich... bin vorzeitig rausgekommen. Open Subtitles إنها قصة طويلة لكن إنتهى بي الأمر أن خرجت مبكّراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more