Das ist so, weil ich so spät kam, muss ich viel Stoff nachholen. | Open Subtitles | لأنني سجلت متأخراً جداً هناك الكثير من الفروض تتطلب المتابعة |
Sie ist noch nicht so lange weg, und es ist noch nicht so spät. | Open Subtitles | إنها لم تتأخر لتلك الدرجة كما أن الوقت ليس متأخراً جداً |
Schade, dass Sie so spät kommen. | Open Subtitles | من المؤسف أنك أتيت متأخراً جداً |
Sieht aus, als wär Weihnachten in diesem Jahr sehr spät. | Open Subtitles | كأن الكريسماس جاء متأخراً جداً هذا العام |
Sieht aus, als wär Weihnachten in diesem Jahr sehr spät. | Open Subtitles | كأن الكريسماس جاء متأخراً جداً هذا العام |
Verdammt nochmal, es ist sehr spät. | Open Subtitles | حبا بالله ، كان الوقت متأخراً جداً |
Das verstehe ich, aber dann ist es zu spät. | Open Subtitles | أفهم ذلك، ولكن حينها سيكون الوقت متأخراً جداً |
Das verstehe ich, aber dann ist es zu spät. | Open Subtitles | أفهم ذلك، ولكن حينها سيكون الوقت متأخراً جداً |
Waren Sie deshalb so spät, Mr. Abernathy? | Open Subtitles | أذلك سبب إنك تواجدت هناك متأخراً جداً.سيد (أبرانثي)؟ |
Es ist schön, dich zu sehen. - Ich hätte nicht gedacht, dass du so spät nach Hause kommst. | Open Subtitles | -لم أعتقد أن ستأتي للمنزل متأخراً جداً . |
Wenn er gezogen werden muss, ist es zu spät! | Open Subtitles | حسناً سيكون متأخراً جداً اذا ما اضطررت لخلعهم |
Nachher ist es zu spät. | Open Subtitles | بعد ذلك سيـكون الأمر متأخراً جداً. |