"متأخرة جداً" - Translation from Arabic to German

    • Zu spät
        
    • spät dran
        
    Vielleicht hat es Ärger gegeben. Vielleicht war sie wieder Zu spät dran. Open Subtitles ربما واجهتها مشكلة أنتِ لا تعتقدين بأنها وصلت متأخرة جداً مجدداً ؟
    Zu spät, ich hab für dich gestimmt. Open Subtitles متأخرة جداً, لقد أدخلتك بالفعل
    15 Jahre Zu spät, um die Menschheit zu retten. Open Subtitles .. ! حوالى 15 سنة متأخرة جداً لإنقاذ البشرِ و لكنه ليس بالسرعه الواجبه
    Ich muss noch nach Hause und mich umziehen, ich bin so spät dran... Open Subtitles لا يزال علي الذهاب للمنزل وتغير ملابسي وإنني متأخرة جداً المرة التالية
    Daher scheint es erstaunlich, dass die Presse so spät dran ist, darüber auf globaler Ebene zu berichten. TED لذلك، يبدو الأمر مذهلاً أن الصحافة كانت متأخرة جداً في تغطية القصص بطريقة عالمية صحيحة.
    "Willkommen im 21. Jahrhundert, zehn Jahre Zu spät" -Einrichtung. Open Subtitles "مرحباً بكِ في القرن الـ21 "وسيلة عشر سنوات متأخرة جداً.
    Ich hoffe, es noch nicht Zu spät, aber... Open Subtitles نعم أتمنى أنني لست متأخرة جداً,
    Dann ist es Zu spät. TED أنها متأخرة جداً بعد ذلك.
    Aber für Sergio war es Zu spät. TED لكنها كانت متأخرة جداً لسيرجيو .
    Es ist einfach Zu spät, verdammt! Open Subtitles حسنا، إنها متأخرة جداً
    Tut mir Leid, dass ich Zu spät komme! Open Subtitles آسفة. أنا متأخرة جداً
    Sie sind Zu spät! Open Subtitles أنت متأخرة جداً
    Ich bin leider schon spät dran. Open Subtitles كنت أود البقاء، لكنني متأخرة جداً
    Machst du mir bitte zu, ich bin schon spät dran. Open Subtitles إنني متأخرة جداً
    - Ja, und ich bin spät dran, also... Open Subtitles - نعم ، وأنا متأخرة جداً ، لذا ..
    Denn dann sind Sie Zu spät dran. Open Subtitles لأنكِ متأخرة جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more