Tut uns leid, Einsamer Junge, wir haben dich gewarnt. | Open Subtitles | متأسفين ايها الولد الوحيد.. لا تقل اننا لم نحذرك.. |
Es tut uns allen furchtbar leid, weshalb Sie hergekommen sind. | Open Subtitles | نحن جميعاً متأسفين بشدة لسبب تواجدكم هنا |
Es tut uns leid, dass wir Sie mit dieser schrecklichen Nachricht konfrontieren mussten, und vielen Dank, dass Sie so spät noch hergekommen sind. | Open Subtitles | نحن متأسفين للإتصال عليك لإخبارك بمثل هذا الأمر الفظيع. وشكراً جزيلاً على حضورك. |
- Ja. Ja, es tut mir wirklich leid, wir hatten letzte Nacht eine kleine Party. Wenn es Beschwerden wegen des Lärms gab, entschuldige ich mich. | Open Subtitles | نعم انا اسف كانت لدينا حفله متأسفين على الازعاج |
Es tut uns wirklich leid, Sie gestört zu haben, aber wir waren uns sicher... | Open Subtitles | نحن متأسفين لإزعاجك أيتها السيده، لكن نحن متأكدون... |
Ich verkünde, dass mir das mit diesen ekelhaften Decken leid tut. | Open Subtitles | أؤكد ذلك ، نحن متأسفين بشأن ذلك |
"Es war keine Absicht, aber es tut uns leid." | Open Subtitles | " لم نقصد هذا و لكننا متأسفين " |
Es tut uns wirklich leid. | Open Subtitles | نحن متأسفين جداً أيها الشرطي |
Es tut mir leid‚ wenn wir gestört haben. Guten Morgen. | Open Subtitles | ـ أهلا سيد (كاري)، متأسفين إن أزعجناك ـ صباح الخير |
Tut mir leid. | Open Subtitles | متأسفين |
Es tut mir leid, Tris. | Open Subtitles | نحن متأسفين يا (تريس). |
Tut uns leid, tris. | Open Subtitles | نحن متأسفين يا (تريس). |