Ich weiß nicht, wie es Ihnen geht, aber ich fühle mich eingeschränkt in dieser 2D-Welt von Bildschirmen und Pixeln. | TED | لست متأكداً من رأيكم، ولكنني أشعر أنني محصور داخل عالم ثنائي الأبعاد من الشاشات والبكسلات. |
Ich weiß nicht. Sie denkt, die Pesos wachsen auf Bäumen. | Open Subtitles | إننى لست متأكداً من ذلك ، إنها تظن أن البيزو تنمو على شجر التوت |
- Oh, nein, nein. - Ich weiß nicht, ob dieses Thema... | Open Subtitles | رباه - إننى لست متأكداً من أن هذا موضوع - |
Ich bin mir nicht sicher, ob der Rest der Welt das auch so sieht. | Open Subtitles | أنا لست متأكداً من أن بقية العالم سيرى ذلك بنفس الطريقة لماذا ؟ |
Ich bezweifle, ob ich helfen kann, doch will es gern versuchen. | Open Subtitles | لست متأكداً من قدرتي على فعل شي لكنني سعيد بالمحاولة |
Ich weiß nicht, wie man damit herumpfuscht. | Open Subtitles | فلست متأكداً من أنني ممن يمارسون الهوايات. |
Ich weiß nicht, wie man das Dasein eines Hausmeisters kläglicher machen kann, aber fangen wir mal damit an, dass ich Ihnen das vom Gehalt abziehe. | Open Subtitles | أنا لست متأكداً من كيفية جعل حياة بواب أكثر بؤساً, لكن ما رأيك بأن نبدأ بالخصم من مرتبك لتغطية نفقات هذا الوحش. |
Ich weiß nicht, ob ich das tun will, Mann. | Open Subtitles | لستُ متأكداً من أنّني أرغب في فعل هذا يا رجل |
Ich weiß nicht, ob das eine gute Idee wäre. Zwei Damen, mit denen ich was hatte. | Open Subtitles | أنا لست متأكداً من شعوري حيال تناول الطعام مع امرأتين عاشرتهما |
Ja. Ich weiß nicht, wer überraschter war, sie oder ich. | Open Subtitles | لستُ متأكداً من كان متفاجئاً أكثر هي أم أنا |
Ich meine es nicht böse, aber ich weiß nicht mal sicher, wer du bist. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون وقحاً لكننى لستُ متأكداً من تكونين |
Ich weiß nicht, ob ich rausfinde, wo das Geld herkam. | Open Subtitles | أنا لست متأكداً من أنني أستطيع تعقب المكان الذي تأتي منه الأموال |
Für den Anfang, besorge ich dir den besten Anwalt, den man für Geld bekommen kann. Ich weiß nicht ob das was nützt, aber danke. | Open Subtitles | بدايةً، سأعيّن لك أفضل محامٍ يُمكن للمال أن يشتريه . لست متأكداً من أنّ ذلك يهم لكن، شكراً لك |
Das tue ich... aber ich weiß nicht, ob ich es schaffe, dass sie das abzeichnen. | Open Subtitles | أجل لكنّي لست متأكداً من قدرتي على إقناعهم بأن يوافقوا على استلام القضية و ما المطلوب منا نحن ؟ |
Ich weiß nicht, ob wir das Richtige tun, und selbst wenn, weiß ich nicht, wo wir stehen. | Open Subtitles | عليّ أن أخبرك يا كلاي لست متأكداً من أن هذا هو الفعل الصائب حتى وإن كان لا أعرف ما هو دورنا |
Ich weiß nicht, was Sie überhaupt alle hier wollen, außer meine Kaffeemaschine kaputt zu machen. | Open Subtitles | لست متأكداً من سبب وجودكم جميعاً هنا إلا لتحطيم ماكينة القهوة خاصتي. |
Ich weiß nicht, ob ich das so lang kann. | Open Subtitles | لست متأكداً من أنني أستطيع الاستمرار لهذه المدة. |
Um ehrlich zu sein, weiß ich selbst nicht, ob ich das tun könnte. | Open Subtitles | لأكونُ صريحاً إنها شيءُ أنا لستُ متأكداً من إني قد أقومُ به |
Ich bin nicht sicher, ob ich alle Details wissen will, aber es ist nichts Gutes. | Open Subtitles | ؟ لـسـُت متأكداً من رغبتي في معرفة التفاصيل ولكن يبدواً أن الوضع ليس جيداً |