"متأكدًا" - Translation from Arabic to German

    • sich sicher
        
    • so sicher
        
    • nicht sicher
        
    Sie waren sich sicher, dass wir alle hier landen würden. Open Subtitles كنت متأكدًا أنه سينتهي بنا الأمر هنا والآن
    Wir haben diesen Krieg nicht begonnen, doch Sie können sich sicher sein, dass ich vor habe, ihn zu beenden. Open Subtitles لم ندلع هذه الحرب، لكن يمكنك أن تكون متأكدًا أنّي أنوي إنهائها
    Also wie können Sie sich sicher sein, dass sie überhaupt existiert? Open Subtitles إذًا كيف تكون متأكدًا من وجودها؟
    Ich war erst nicht so sicher, aber ich denke, wir werden es schaffen. Open Subtitles لأكن صريحًا، فلم أكن متأكدًا من قدرتنا على ذلك
    Ich war so sicher, wenn ich mich weiter einmische, unterrichtend, bestrafend, Open Subtitles كنت متأكدًا إن تابعت التدخل أعلم و أعاقب
    Wenn man nicht sicher ist, welche Methoden effektiv sind und welche es gibt, kann man auf Youtube die Channels und Webseiten von Polyglotten ansehen und sich von ihnen inspirieren lassen. TED إن لم تكن متأكدًا من الطرق الفعالة معك أو لا تعرف ما هو المتوفر، ابحث فقط عن قنوات اليوتيوب ومواقع الإنترنت الخاصة بمتعددي اللغات واحصل على الإلهام منهم.
    Messiaen war sich sicher, dass die Liebe am Ende siegt, und es Hoffnung gibt. Open Subtitles ميسيان) كان متأكدًا أنّه في النهاية) الحب سيغزوا كل شيء، وكان الأمل هناك.
    - Sind Sie sich sicher? Open Subtitles مادمت متأكدًا
    Sei dir da nicht so sicher! Ich habe auch ein Geheimnis. Open Subtitles لا تكن متأكدًا جدًا، لدي سر أيضًا
    - Wie kannst du dir so sicher sein? Open Subtitles كيف يمكن أن تكون متأكدًا هكذا؟
    Aber da bin ich mir nicht mehr so sicher. Open Subtitles ولست متأكدًا بشأن مصالحنا الآن.
    Wieso sind Sie sich so sicher, dass er es war? Open Subtitles ما الذي يجعلك متأكدًا بأنه هو؟
    Wenn ich jetzt darüber nachdenke, bin ich nicht so sicher. Open Subtitles بالتفكير في الأمر الآن، لست متأكدًا.
    Sie würde dann sehen, dass ich sie ganz anders finde, obwohl ich da eigentlich gar nicht so sicher bin. Open Subtitles حتى في أعماقي، لستُ متأكدًا.
    Ich bin selbst nicht sicher was es bedeutet, aber es tönt trotzdem gut. TED لست متأكدًا من معنى ذلك ولكنه يبدو جيدًا على أي حال
    Ich bin auch noch nicht sicher, aber ich muss zugeben, manchmal... Open Subtitles مع ذلك، لا أزال غير متأكدًا حيالهذا،لقدكان ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more