"متأكدٌ" - Translation from Arabic to German

    • mir sicher
        
    • Ich bin sicher
        
    • ziemlich sicher
        
    Wie eine unspezifische Infektionen der Harnwege, Ich bin mir sicher, dass es nicht lange dauert bis er wieder hier ist. Open Subtitles مثل عدوة غير نوعيّة، أنا متأكدٌ أنّه سيعود قبل زمن بعيد.
    Ich bin mir sicher, dass sie das werden. Deshalb sind auch diese venezuelanischen Herren hier. Open Subtitles أنا متأكدٌ من ذلك لهذا هؤلاء السادة الفينزوليين متواجدين
    Obwohl ich mir sicher bin, dass es nicht so weit kommt. Open Subtitles على الرغم من أنني متأكدٌ تماماً أن الأمر لن يصل إلى ذلك
    Sie sind doch die Hellseherin, und Ich bin sicher, Ihre Schwingungen sind positiv. Open Subtitles أنتِ من يمكنها التنبؤ بالمستقبل، وأنا متأكدٌ أن إهتزازاتُك الفكرية ستكون إيجابية
    Ja, es stimmt, ich habe einen attraktiven Single... als Freund, aber Ich bin sicher, du hast auch viele davon. Open Subtitles لديّ صديقة جذّابة لكن أنا متأكدٌ أنّ لكِ الكثير منهم أيضاً
    Ich bin mir sicher, da gibt es eine ganze Menge über deine Mom, die du nicht weißt. Open Subtitles أنا متأكدٌ من إن هنالك الكثير حيالك أُمكِ مما لاتعلميه
    Ich bin mir sicher, es gibt einige Dinge, auf die du verzichten könntest. Open Subtitles أنا متأكدٌ أنهٌ يمكنكَ تدبيرُ شيءٍ لتعتمدَ عليهِ
    Ich bin mir sicher, dass du eine Gesetzeslücke dafür finden würdest. Open Subtitles وأنا متأكدٌ من إنكَ ستجد قانوناً أو منفذاً قانونياً لا يسمح لي بذلك
    Wenn es hilft, ich bin mir sicher, dass deine Tochter... dort unten ist bei dem Haufen. Open Subtitles إن كانت كل المنافذ مسدودةٌ.. فأنا متأكدٌ من إن إبنتكَ موجودةٌ في الأسفل مع تلك المجموعة
    Ich würde dich ja auf eine Spritztour mitnehmen, aber ich bin mir sicher, deine Mutter hätte da ein Wörtchen mitzureden. Open Subtitles أجل كنتُ لآخذكِ في جولة لكنني متأكدٌ بأن أمكِ لا زالت ستغضب مني قليلاً
    All die Angst und der Konflikt... bin mir sicher, es hat das Fleisch ruiniert Open Subtitles كل هذا الخوف والخلاف متأكدٌ من أنهُ قد أفسدَ اللحم.
    Ich bin mir sicher, dass sie es stehenlassen haben. Open Subtitles وأنا متأكدٌ أنّهُم تركوها، من الممكن أن يكونوا بأيّ مكان.
    Ich bin mir sicher wir haben die Kalorien auf der Tanzfläche wieder verbrannt. Open Subtitles متأكدٌ اننا نسينا هذا في ساحة الرقص
    Da bin ich mir sicher, aber wie dir an den fehlenden Ziegen auf den Straßen auffallen dürfte, sind wir nicht in Kolumbien. Open Subtitles أنا متأكدٌ أن هذا ما يفعلونه، لكن كما تلاحظ منخلّواالشوارعمنالماعز، فنحنُ لسنا في "كولومبيا".
    Ich bin sicher, er hat bald einen. Open Subtitles أنا متأكدٌ من أنّه سيحصل على عمل، بوقت قريب
    Ich bin sicher, sie haben mein Signal mittlerweile aufgefangen. Open Subtitles أنا متأكدٌ من أنّهم التقوا اشارتي بحلول الآن
    Tja, Ich bin sicher, dass die anderen jungen Herren hier viel besser tanzen als ich. Open Subtitles أنا متأكدٌ بأنّ بعضًا مِن هؤلاءِ الرِّجال يجيدون الرقص عنّي.
    Ich bin sicher, er kann dem auf den Grund gehen. Open Subtitles أنا متأكدٌ بأنهُ سيتوصلُ إلى حقيقة الأمر
    Ich bin sicher, dass alles gut werden wird. Open Subtitles أنا متأكدٌ من إن كل شيءٍ سيكون على مايرام
    RON: Ich bin sicher, dass Sie, meine Herren von Ihren Reisen ausgehungert sind. Open Subtitles متأكدٌ أنكم يا سادة جائعون من شق السّفر.
    Ich bin mir ziemlich sicher, das ich ohne seine Hilfe überlebt hätte. Open Subtitles أنا متأكدٌ تماماً بأنني أستطيع النجاة دون مساعدته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more