Wie eine unspezifische Infektionen der Harnwege, Ich bin mir sicher, dass es nicht lange dauert bis er wieder hier ist. | Open Subtitles | مثل عدوة غير نوعيّة، أنا متأكدٌ أنّه سيعود قبل زمن بعيد. |
Ich bin mir sicher, dass sie das werden. Deshalb sind auch diese venezuelanischen Herren hier. | Open Subtitles | أنا متأكدٌ من ذلك لهذا هؤلاء السادة الفينزوليين متواجدين |
Obwohl ich mir sicher bin, dass es nicht so weit kommt. | Open Subtitles | على الرغم من أنني متأكدٌ تماماً أن الأمر لن يصل إلى ذلك |
Sie sind doch die Hellseherin, und Ich bin sicher, Ihre Schwingungen sind positiv. | Open Subtitles | أنتِ من يمكنها التنبؤ بالمستقبل، وأنا متأكدٌ أن إهتزازاتُك الفكرية ستكون إيجابية |
Ja, es stimmt, ich habe einen attraktiven Single... als Freund, aber Ich bin sicher, du hast auch viele davon. | Open Subtitles | لديّ صديقة جذّابة لكن أنا متأكدٌ أنّ لكِ الكثير منهم أيضاً |
Ich bin mir sicher, da gibt es eine ganze Menge über deine Mom, die du nicht weißt. | Open Subtitles | أنا متأكدٌ من إن هنالك الكثير حيالك أُمكِ مما لاتعلميه |
Ich bin mir sicher, es gibt einige Dinge, auf die du verzichten könntest. | Open Subtitles | أنا متأكدٌ أنهٌ يمكنكَ تدبيرُ شيءٍ لتعتمدَ عليهِ |
Ich bin mir sicher, dass du eine Gesetzeslücke dafür finden würdest. | Open Subtitles | وأنا متأكدٌ من إنكَ ستجد قانوناً أو منفذاً قانونياً لا يسمح لي بذلك |
Wenn es hilft, ich bin mir sicher, dass deine Tochter... dort unten ist bei dem Haufen. | Open Subtitles | إن كانت كل المنافذ مسدودةٌ.. فأنا متأكدٌ من إن إبنتكَ موجودةٌ في الأسفل مع تلك المجموعة |
Ich würde dich ja auf eine Spritztour mitnehmen, aber ich bin mir sicher, deine Mutter hätte da ein Wörtchen mitzureden. | Open Subtitles | أجل كنتُ لآخذكِ في جولة لكنني متأكدٌ بأن أمكِ لا زالت ستغضب مني قليلاً |
All die Angst und der Konflikt... bin mir sicher, es hat das Fleisch ruiniert | Open Subtitles | كل هذا الخوف والخلاف متأكدٌ من أنهُ قد أفسدَ اللحم. |
Ich bin mir sicher, dass sie es stehenlassen haben. | Open Subtitles | وأنا متأكدٌ أنّهُم تركوها، من الممكن أن يكونوا بأيّ مكان. |
Ich bin mir sicher wir haben die Kalorien auf der Tanzfläche wieder verbrannt. | Open Subtitles | متأكدٌ اننا نسينا هذا في ساحة الرقص |
Da bin ich mir sicher, aber wie dir an den fehlenden Ziegen auf den Straßen auffallen dürfte, sind wir nicht in Kolumbien. | Open Subtitles | أنا متأكدٌ أن هذا ما يفعلونه، لكن كما تلاحظ منخلّواالشوارعمنالماعز، فنحنُ لسنا في "كولومبيا". |
Ich bin sicher, er hat bald einen. | Open Subtitles | أنا متأكدٌ من أنّه سيحصل على عمل، بوقت قريب |
Ich bin sicher, sie haben mein Signal mittlerweile aufgefangen. | Open Subtitles | أنا متأكدٌ من أنّهم التقوا اشارتي بحلول الآن |
Tja, Ich bin sicher, dass die anderen jungen Herren hier viel besser tanzen als ich. | Open Subtitles | أنا متأكدٌ بأنّ بعضًا مِن هؤلاءِ الرِّجال يجيدون الرقص عنّي. |
Ich bin sicher, er kann dem auf den Grund gehen. | Open Subtitles | أنا متأكدٌ بأنهُ سيتوصلُ إلى حقيقة الأمر |
Ich bin sicher, dass alles gut werden wird. | Open Subtitles | أنا متأكدٌ من إن كل شيءٍ سيكون على مايرام |
RON: Ich bin sicher, dass Sie, meine Herren von Ihren Reisen ausgehungert sind. | Open Subtitles | متأكدٌ أنكم يا سادة جائعون من شق السّفر. |
Ich bin mir ziemlich sicher, das ich ohne seine Hilfe überlebt hätte. | Open Subtitles | أنا متأكدٌ تماماً بأنني أستطيع النجاة دون مساعدته |