"متأكد أن هذا" - Translation from Arabic to German

    • sicher
        
    Bist du auch sicher, dass der Typ dir Stoff verkaufen will? Open Subtitles هل أنت متأكد أن هذا الشخص يريد بيعك مخدرات ؟
    Dad, bist du sicher, dass die Typen wissen, was sie tun? Open Subtitles أبي، هل أنت متأكد أن هذا الشخص يعلم ما يفعل؟
    Bist du dir sicher, dass das ein Geschäftsangebot ist und nicht eine verwirrte Mami-Sache? Open Subtitles إذن أنت متأكد أن هذا طلب بخصوص العمل وليس شيء ملتوي مع أمك؟
    Bist du sicher, dass man auf diesen Dr. Wyatt überhaupt zählen kann? Open Subtitles هل أنت متأكد أن هذا الدكتور وايات شخص يمكن الإعتماد عليه؟
    Und weil man sehen konnte, was passierte, war es in Ordnung zu verallgemeinern und zu sagen, "Ich bin mir sicher, das wird jedesmal passieren, wenn wir eines dieser Teile bauen." TED وبرؤية ما يحصل، كان من المسموح التعميم، والقول، أنا متأكد أن هذا سيحصل في أي وقت نصنع أحد هذه الأشياء.
    Nicht sicher, ob Sie das hinkriegen, aber... Open Subtitles لست متأكد أن هذا سينجح لكن لنرى شيئاْ أخر
    - Ich bin sicher, diese Tat der Hölle hat Eure Bastard-Königin nicht gerettet. Open Subtitles أنا متأكد أن هذا العمل الجهنمي لم ينقذ ملكتك اللقطية
    Was macht Sie so sicher, dass das passieren wird? Open Subtitles لماذا أنت متأكد أن هذا ما سيحدث؟ أن أطرد من العمل أم الفتاة في خندق؟
    Das lässt sich sicher machen, Colonel. Open Subtitles أنا متأكد أن هذا يمكن أن يرتب أيها الكولونيل
    bist du sicher, daß du hier sein willst? Open Subtitles هل متأكد أن هذا هو المكان الذي تريد أن تكون به؟
    sieh gut hin nur zwischen dir und mir bist du sicher, daß du hier sein willst? Open Subtitles انظر جيداً بيني و بينك هل أنت متأكد أن هذا هو المكان الذي تريد أن تكون به؟
    Bist du sicher, dass es hier um eine Jagd geht? Open Subtitles إذاً , هل أنت متأكد أن هذا بخصوص مهمة , لا شئ آخر؟
    Ich bin sicher, das machte ihn zu dem Mann, der er ist. Open Subtitles أنا متأكد أن هذا صنع الرجل الذى عليه الآن
    Sind Sie sicher, dass das die Adresse ist, die Dale Ihnen gegeben hat? Open Subtitles متأكد أن هذا هو هو العنوان الذي اعطاك اياه ديل؟
    - Sie sträuben sich über unerwartete Dinge. - Ich bin sicher, das ist schön für das Vieh, Open Subtitles إنها تتوقف فجأة بسبب الأشياء الغير الإعتيادية أنا متأكد أن هذا لطيف لها
    Und jetzt habe ich dich, und ich bin mir sicher, das macht ihr ein wenig Angst. Open Subtitles وأعلم أنك لدي وأنا متأكد أن هذا يخيفها قليلاً
    Das wird sicher vorübergehen, wenn du in deinem brandneuen Wohnmobil sitzt. Open Subtitles أنا متأكد أن هذا سيزول حلما تجلس في منزلك المتنقل الجديد
    sicher, dass das funktioniert, Probie? Open Subtitles هل أنت متأكد أن هذا سيجدي نفعا أيها مبتدئ ؟
    Ich bin nicht sicher, ob ein Urlaub bei meiner Art von Müdigkeit hilft. Open Subtitles لست متأكد أن هذا التعب يمكن إصلاحهُ بإجازة
    Ich bin mir sicher, dass ist ein kleiner Trost,... aber ich habe gerade etwas von der Bewährungskommission gehört. Open Subtitles أنا متأكد أن هذا عزاء قليل ولكنني للتو سمعت من لجنة العفو المشروط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more