"متاجر" - Translation from Arabic to German

    • Läden
        
    • Geschäfte
        
    • Laden
        
    • Supermarkt
        
    • kaufen
        
    • Ladendieb
        
    • Ladendiebstahl
        
    • Supermarktkette
        
    Es hat riesige Läden... und Gärten und man muss nie wieder einen Becher halten. Open Subtitles لديها متاجر كبيره وحدائق عشب ولا يتوجب عليك ان تحمل كأساً مرة أخرى
    Nun, ich hab drei Läden abgeklappert, um dieses Hemd zu finden. Open Subtitles حسنا , أنا ذهبت إلى ثلاثة متاجر لأيجاد هذا القميص
    Es ist über der Lagune gebaut, ohne Straßen, wo es Läden geben könnte, also kommt der Laden zu Ihnen. TED إنها مبنية على البحيرة، وليس هناك أية شوارع حيث يمكن أن يكون هناك متاجر للتسوق وبالتالي فإن المتجر يأتي إليك
    Eine Hälfte davon in Cash, die andere in Einkaufsgutscheinen für Geschäfte im Ort, Baby. Open Subtitles ،نصفه نقداً الشطر الآخر قسيمات شراء في متاجر الناحية
    Sieht aus, als hätte er mit zumindest... vier Juwelieren in der Nähe von Rodeo Drive regelmäßig Geschäfte gemacht. Open Subtitles يبدو أنه عمل مع على الأقل اربعة متاجر قريبة من صالة الثيران على أساس منتظم
    Wir sind die größte Ladenkette weltweit für die extrem Armen, wo alles im Laden im Tausch gegen Plastikmüll gekauft werden kann. TED نحن أكبر سلسلة متاجر في العالم تخدم الفقراء للغاية، حيث يمكن شراء أي شيء في المتجر مقابل المخلفات البلاستيكية.
    Es ist ein Beweis, dass Dinge sich ändern können, und darum kann man jetzt Bio im Supermarkt kaufen, und Bio sogar in Fastfoodlokalen finden. TED وهو دليل على أن الأشياء يمكن أن تتغير، يمكن الآن العثور على غذاء عضوي في محلات البقالة، وحتى في متاجر الوجبات السريعة.
    Verzeihung. Wir suchen einen Ladendieb. Open Subtitles عفواً سيدتي ، نبحث عن لص متاجر
    Alle Läden sind zu, und ihr Kerle macht eure Bars erst um 1.00 Uhr auf. Open Subtitles لا متاجر خمور مطلقا و انتم لا تفتحون حتى الساعة الواحدة..
    Das sind aber keine Läden. klingt eher nach dem lebenslauf eines Hollywood-Stars. Open Subtitles لحظة ، هذه ليست أسماء متاجر إنها أسماء لأفلام هولوود
    Es gibt Ladenjungen und es gibt Jungen, die nur zufällig eine Zeit in Läden arbeiten. Open Subtitles هناك فتية متاجر انهم فتية خلقوا كي يقوموا بذلك
    Die werden nur in bestimmten Läden verkauft. Wenn ihr jemanden kennt, der die verwendet, ruft mich an. Open Subtitles إنهم يبيعونهم في متاجر النادي ، إن عرفتم أحداً يستخدمهم ، فأتصلوا بيّ
    Diese Läden unterstützen das White Citizens' Council, das dafür sorgt, dass wir Bürger zweiter Klasse bleiben. Open Subtitles هذه متاجر تساعد على دعم مجلس المواطنين البيض، المجلس الذي يكرس نفسه لإبقائنا أنت وأنا مواطنين من الدرجة الثانية.
    Läden, die sowas verkaufen, noch deren herzzerreißendes Klientel. Open Subtitles أو متاجر بيعها أو حتى زبائنها المثيرين للشفقة
    Das sind keine Häuser. Das sind Geschäfte und Restaurants. Büros. Open Subtitles إنهم ليسوا منازلاً إنهم متاجر و مطاعم و مكاتب
    Das sind Büros, Geschäfte... - ... Cafés, Restaurants, Clubs. Open Subtitles إنهم مكاتب و متاجر وكافيتريات ومطاعم و نوادي
    Sie sind nie in Geschäfte oder Restaurants in der Nachbarschaft des anderen gegangen. Open Subtitles لم يذهبوا إلى متاجر أو مطاعم في كل من أحياءهما
    Der Einkaufsladen an der Ecke ist jetzt ein Supermarkt. Open Subtitles محلات البقالة التي على الزاوية أصبحت الآن متاجر كبيرة
    Alle vier waren mit der gleichen Nylonschnur gefesselt, wie man sie in jedem Haushaltsgeschäft kaufen kann. Open Subtitles تم تقييد الأربعة بنفس نوع الحبل الذى يُباع فى مُعظم متاجر الأدوات المنزلية.
    Such dir einen Ladendieb zum Hauen. Open Subtitles جد لنفسك سارق متاجر ليدفع لك
    Dreimal verhaftet, das letzte Mal wegen Ladendiebstahl, vor sechs Monaten. Open Subtitles أعتقلت ثلاث مرات, والأخيرة كانت لسرقة متاجر منذ ستة أشهر.
    Das System wird heute in jeder großen Supermarktkette benutzt, um mit dem Warenbestand Schritt zu halten. Open Subtitles ويتم استخدامها في كل سلسلة متاجر رئيسية اليوم لمتابعة مخزونها من البضائع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more