| Seltsames Teil. Hatte eine große Kette aus dem Maul hängen. | Open Subtitles | تلك الملعونة.كانت لها سلسلة كبيرة متدلية خارج فمها |
| Ich hatte alle Flugzeuge, die je gebaut worden waren, an meiner Decke hängen. | Open Subtitles | كان لدي كل نموذج لكل طائرة تم صنعها متدلية من السقف |
| Das Seil ist 3 m lang und seine Füße hängen 30 cm über dem Boden. | Open Subtitles | الحبل الذي شنق نفسه به طوله ثلاثة أمتار وقدميه متدلية بمسافة ثلاثين سنتيميتر فوق الأرض |
| Sie hing am Ende eines Bettlakens. | Open Subtitles | كانت متدلية من طرف ملاية |
| Das hing an einem Baum. | Open Subtitles | وجدتها متدلية من شجرة |
| Stell dir mal vor, wie die Dinger hängen. | Open Subtitles | تخيل كيف ستكون نهودها متدلية الآن |
| Auf den Türen der Kathedrale in Benevento sehen wir Judas mit herausfallenden Eingeweiden hängen. | Open Subtitles | (على أبواب كاتدرائية (بينيفينتو نرى (يهوذا) مشنوقاً وأحشاؤه متدلية خارج جسمه |
| Guck die hier an. Guck die Ärmel an, die hängen bis zu den Knien durch. | Open Subtitles | -انظر للأكمام، إنّها متدلية . |
| Sein Körper hing heute Morgen von einem Baum im Takoma Park. | Open Subtitles | لقد عثر على جثته متدلية من شجرة (هذا الصباح في (تاكوما بارك |