"مترو الأنفاق" - Translation from Arabic to German

    • der U-Bahn
        
    • die U-Bahn
        
    Bis auf die alte Frau in der U-Bahn, die für 5-Cent-Stücke break-danced. Open Subtitles ،ما عدا تلك العجوز في مترو الأنفاق التي ترقص من أجل بعض المال
    Wir suchen nach einem neuen Handydieb in der U-Bahn, seit dieses neue PDA rauskam, aber wir arbeiten daran, Boss. Open Subtitles يبحث في زيادة كبيرة في سرقة أداة في مترو الأنفاق منذ أن جاء المساعد الشخصي الرقمي الجديد خارج، لكننا على ذلك، ورئيسه.
    Sind offenbar in der U-Bahn Richtung Manhattan. Open Subtitles يبدو كما لو أنهم ذهبوا إلى داخل محطة مترو الأنفاق الرجال يتجهون للأسفل.
    Ich steige ein. Ich bin immer ein bisschen wachsam, wenn ich in die U-Bahn einsteige. TED أركب. أميل أن أكون يقظا قليلاً عندما أستقل مترو الأنفاق.
    1983 begannen wir, indem wir der Stadt Rio vorschlugen, wie man die U-Bahn und den Bus vereinen könnte. TED لقد بدأنا في عام 83، باقتراح لمدينة ريو دي جانيرو عن كيفية ربط مترو الأنفاق بحافلة الركاب.
    die U-Bahn Betreiber waren natürlich dagegen. TED كان مترو الأنفاق مناهضا للفكرة، بالطبع.
    Wir haben auch Überwachungsfotos von Ihnen an der U-Bahn Station von vor und nach dem Mord. Open Subtitles كما أنّ لدينا صور مُراقبة لك في موقف مترو الأنفاق قبل وبعد الجريمة.
    Ich geriet in eine Schlägerei, mit irgendwelchen Halbstarken in der U-Bahn. Open Subtitles دخلت في قتال مع بعض الأشرار في مترو الأنفاق
    Alle drei wurden letzte Nacht innerhalb einer Stunde angeschossen, zwei von ihnen in der U-Bahn. Open Subtitles ثلاثتهم أطلق النارعليهم , فى غضون ساعة الليلة الماضية وضابطين أطلق عليهم النار, في مترو الأنفاق
    (SINGT POPMUSIK) Denselben Song hat Natasha in der U-Bahn gesungen. Nur, dass ihre Stimme viel besser war. Open Subtitles انها تقود حفل تأبين ناتاشا انها نفس الأغنية التي كانت ناتاشا تغنيها في مترو الأنفاق
    Jemand hat den Nigga in der U-Bahn erwischt. Er ist tot. Open Subtitles شخص ما ألقى القبض على ذلك الزنجي في مترو الأنفاق وهو ميت
    Drei der vier Opfer wurden in einer örtlichen Schule, einem Sushi-Restaurant und der U-Bahn gefunden. Open Subtitles ثلاثة من أصل أربعة من ضحايانا وجدوا في مدرسة محلية مطعم السوشي .. مترو الأنفاق
    Du bist mir aus der U-Bahn gefolgt, und zu fsociety gekommen. Open Subtitles وقمت بإتباعي في مترو الأنفاق "وجئت إلى مقر "تبًا للمجتمع
    - Ja, es ist wie in der U-Bahn zur Stoßzeit. Open Subtitles نعم, شكرا . انها مثل ساعة الذروة فى مترو الأنفاق .
    Hatte der Mann, den du in Rockland verletzt hast, mit der schrecklichen Sache zu tun, die dir vor Jahren in der U-Bahn passiert ist? Open Subtitles هل الرجل الذى آذيته ب "روكلاند" هل هذا يتعلق ب الحادث البشع الذى حدث لك فى مترو الأنفاق منذ سنوات عدة
    Harris will nicht, dass ich weiterhin die U-Bahn nehme. Open Subtitles هاريس لا يريدنى أن أركب مترو الأنفاق بعد ذلك
    - Nun, die U-Bahn Kameras waren kaputt also gibt es wirklich keinen Weg das mit Sicherheit zu sagen. Open Subtitles حسناً، كانت كاميرات مترو الأنفاق مُعطلة، لذا لا تُوجد طريقة للتأكّد من ذلك.
    Ich wünschte wirklich, ich hätte die U-Bahn genommen. Entschuldigung, Sir. Geht das nicht schneller? Open Subtitles أتمنى حقاً لو أني آخذت مترو الأنفاق معذرةً ، سيدي ، هل يمكنك الإسراع ؟
    Ich stieg heute in die U-Bahn und da sah ich zehn Ratten, direkt auf dem Bahnsteig. Open Subtitles كنت في مترو الأنفاق اليوم ورأيتُ ما يقارب 10 جرذان. على رصيف السكة الحديدية.
    die U-Bahn wurde auf unbestimmte Zeit geschlossen. Open Subtitles مترو الأنفاق تم إغلاقه إلى أجل غير مسمى
    Orte streichen, wo sie für die Hauptversorgungslinien... und die U-Bahn gegraben haben. Open Subtitles كل مكان حفرا فيه لعمل التقاطعات الرئيسيه... و مترو الأنفاق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more