Ich war viel zu tolerant mit diesen Whogendlichen Delinquenten... und ihren unschuldigen, unbefleckten Pranken. | Open Subtitles | أنا كنت متسامح جداً مع أولائك الجنجيين الهوفيل والبريء منهم يمزح |
Er ist außerdem, seinen Emails nach zu urteilen, sehr tolerant... mit dem Weiterleiten von Videos mit neckischen Kätzchen. | Open Subtitles | إنه أيضاً، من خلال رسائله الإلكترونية، أنه متسامح بإرسال فيديوهاتٍ له عن القططة الشقية. |
Du denkst, du bist so tolerant, aber die Wahrheit ist, du bist oft gemein zu mir. | Open Subtitles | كنت تعتقد انك متسامح جدا، ولكن الحقيقة هي... أنت يعني لي الكثير. |
Aber er ist kein Mann der Vergebung. | Open Subtitles | ولكنه ليس رجل متسامح |
- Ich wurde gezwungen. Brakebills ist kein Ort der Vergebung. | Open Subtitles | براكيبيلس ليس مكان متسامح |
- Bei uns ist man tolerant. | Open Subtitles | أدير مكان عمل متسامح |
Er ist tolerant, aufgeschlossen, westlich orientiert. | Open Subtitles | إنه متسامح ومستنير مائل للغرب |
- Du bist furchtbar tolerant, nicht? | Open Subtitles | -أنت متسامح جدا، أليس كذلك؟ |
-Du warst schon immer tolerant. | Open Subtitles | -أنت كنت دائماً متسامح |
Sie sind zu tolerant. Ihre Frau ist... | Open Subtitles | ...انك متسامح للغاية,ان زوجتك |
Mozart, ich bin tolerant. | Open Subtitles | (موتسارت... ) أنا رجل متسامح... |
Das wäre tolerant. | Open Subtitles | يالك من متسامح |
tolerant. | Open Subtitles | متسامح. |
Richard geht es vielleicht um Vergebung, aber mir mit Sicherheit nicht. | Open Subtitles | (ريتشارد) ربما يكون متسامح لكنى متأكدة أننى لست كذلك |