| Und ich bin ebenso aufgeregt, im Vorspiel-Abschnitt zu sein. | TED | وأنا متشوقة أيضاً لكوني في قسم الملاطفة. |
| Sie kam ganz aufgeregt zu mir, mit ihrem Zertifikat. | TED | لقد جاءت متشوقة جدا، بشهادة لها. كانت في برنامج الجذور والبراعم. |
| Na klar, sie lag bestimmt die ganze Nacht wach, weil sie so aufgeregt war wegen der Party. | Open Subtitles | من المؤكد أنها كانت متشوقة طوال الليل لهذه الحفلة لأنها تعرف بحدوثها. |
| Ich freue mich auf das Konzert am Labor Day. | Open Subtitles | أنا متشوقة للحفلة الموسيقية في عيد العمال |
| Seit wann bist du nicht mehr von einem Komitee begeistert? | Open Subtitles | منذ متى وأنتِ غير متشوقة إلى اللجنة .. ؟ |
| Und ich konnte es gar nicht erwarten, wieder zuhause zu sein, unter die Decke zu kriechen und fernzusehen. | Open Subtitles | وكنت متشوقة للوصول للمنزل حتى أبدأ في تناوله أثناء مشاهدة التلفاز |
| Ich bin so aufgeregt, dass ihr meine Söhne treffen werdet. | Open Subtitles | انا متشوقة للغاية لأن الجميع سيقابل أبنائي. |
| Also du klingst ziemlich aufgeregt wegen morgen, als ob es nicht nur eine weitere Nacht | Open Subtitles | يبدوا عليكي انك متشوقة للغد كما وكانها ليست ليلة عادية |
| Ich war aufgeregt und warte schon so lange. | Open Subtitles | كنت متشوقة وأنتظر هذه اللحظة منذ زمن طويل |
| Ich war so aufgeregt und du warst typisch Jasper: | Open Subtitles | أنا متشوقة للغاية وكنت النمطية الخاصة بك جاسبر النفس، |
| Am Anfang war ich aufgeregt. | TED | عندما لبسته أول مرة كنت متشوقة. |
| Ich bin, so aufgeregt das Victorias kommt. | Open Subtitles | انا متشوقة جداً .. فكتوريا قادمة |
| Julia, danke, dass du das machst. Es ist so nett von dir. Sie ist so aufgeregt. | Open Subtitles | (جوليا) ، شكراً لكِ لفعل ذلك ، إن ذلك لطفاً منكِ ، إنها تبدو متشوقة |
| Wie gesagt, ich freue mich, erstmals die Leitung zu übernehmen. | Open Subtitles | كما كنت أقول, أنا متشوقة لترؤس هذه الجمعية أخيراّ |
| Ich freue mich so, dass du bald die Freuden der Mutterschaft erlebst. | Open Subtitles | أنا متشوقة جداً من أجلك بأن تختبري سعادة أن تكوني أماً , مثلي أنا |
| Aber ich freue mich doch schon seit über einem Monat auf die Tour. | Open Subtitles | للكنني كنت متشوقة للذهاب منذ أكثر من شهر |
| Außerdem, sie ist fast so begeistert wie ich wegen der Hochzeit. | Open Subtitles | بالإضافة إلىى أنها تقريباً متشوقة لحفل الزفاف كما أنا |
| Was ich will, ist eine Tochter, die ein bisschen begeistert ist, dass sie ein Kind bekommt. | Open Subtitles | مــاأريــده هو إبنّة تكون متشوقة قليلاً لحظوتهــا لطفــل |
| Sie ist aufm Weg. Sie kann's kaum erwarten. | Open Subtitles | أجل، إنها في طريقها إليك إنها متشوقة لرؤيتك |
| Sie freut sich, dich wiederzusehen. | Open Subtitles | إنها متشوقة لمقابلتك ثانية |
| Sie wird sich so freuen, von dir zu hören, mein Gott. | Open Subtitles | ستكون جد متشوقة لسماع ذلك منك يا الهي اسمع، الديك |
| Ich freue mich darauf, deine Begleitung kennenzulernen, falls sie existiert. | Open Subtitles | أنا متشوقة جداً لملاقاة مرافقتك، إن كانت موجودة أصلاً. |