"متطابقة" - Translation from Arabic to German

    • passen
        
    • passt
        
    • identische
        
    • sind identisch
        
    • stimmen überein
        
    • Einklang
        
    • identisch sind
        
    • passende
        
    • abgegeben
        
    • perfekt
        
    • passenden
        
    • passten
        
    Wenn Sie nicht der Mörder sind, wird Ihr Handabdruck nicht passen. Open Subtitles إذا لم تكن القاتل اذن ستكون بصمة يدك غير متطابقة
    Wir testen Ihr Blut, ob es passt, sobald wir hier fertig sind. Open Subtitles سنسحب دمائكِ ونرى إن كنتِ متطابقة بمجرّد أن ننتهي هنا
    Sie haben entweder identische oder sehr ähnliche elektrische und magnetische Eigenschaften. TED ولديهم إما متطابقة أو متشابهة جداً خصائص الكترونية ومغناطيسية
    Sogar unsere Flügel sind identisch. Deswegen haben sie gefunkelt. Open Subtitles .حتى أجنحتنا متطابقة .لذلك هي تلمع
    Wir prüfen die Fingerabdrücke. Ich schätze, die stimmen überein. Open Subtitles نحن نضاهى البصمات الان , أرجو أن تكون متطابقة
    daran erinnernd, dass die Mitgliedstaaten sicherstellen müssen, dass alle Maßnahmen, die sie zur Bekämpfung des Terrorismus ergreifen, mit allen ihren Verpflichtungen nach dem Völkerrecht im Einklang stehen und dass diese Maßnahmen in Übereinstimmung mit dem Völkerrecht, insbesondere mit den internationalen Menschenrechtsnormen, dem Flüchtlingsvölkerrecht und dem humanitären Völkerrecht, ergriffen werden, UN وإذ تذكر بأنه يجب على الدول الأعضاء أن تضمن أن تكون أي تدابير تتخذها لمكافحة الإرهاب متطابقة مع جميع التزاماتها بموجب القانون الدولي وأن تكون هذه التدابير متخذة وفقا للقانون الدولي، خصوصا القانون الدولي لحقوق الإنسان، والقانون الدولي للاجئين، والقانون الإنساني الدولي،
    Er ist einzigartig, abgesehen von den 200 anderen hier, die identisch sind. Open Subtitles انها فريدة من نوعها، إذا كنت تعول ليس 200 آخرين متطابقة.
    Wenn das vorbei ist, können wir uns passende Tattoos holen. Open Subtitles عندما ينتهي هذا يجب أن نحصل على وشوم متطابقة
    Reden Sie mit der Polizei, alle Bissspuren passen. Open Subtitles اخذته الى الشرطة. كل علامات الأسنان متطابقة.
    Fingerabdrücke passen. Tattoos auch. Open Subtitles نعم هو بعينه , البصمات متطابقة,و الأوشم كذلك
    Die Kränze passen nicht, die Wellenformen der Schriftzüge sind komplett anders. Open Subtitles الإستدارة غير متطابقة والتموّج الخطي مختلف تماماً.
    Sie passt perfekt, aber wie findet Ihr sie? Open Subtitles إنها متطابقة بكل جيد معكَ، ولكن ما رأيكَ بها؟
    - Ich entdeckte ein Opfer, das rein zufällig eine Organspenderin mit einer sehr seltenen Blutgruppe ist, die auch rein zufällig perfekt zu einem Milliardär passt, der dringend eine Herztransplantation braucht. Open Subtitles لقد اكتشفت ضحية والتي يٌصادف بأن تكون متبرعة أعضاء لها فصيلة دماء نادرة والتي يصادف بأنها متطابقة لأجل الملياردير
    Also gehst du durch ihre Jahresberichte, auf der Suche nach einem Bild das passt. Open Subtitles إذاً, انت تبحث من خلال تقاريرهم السنوية, باحثاً عن صورة متطابقة.
    Eine identische Kugel nach dem Schuss durch das Handgelenk eines Toten. Open Subtitles رصاصة متطابقة أطلقت من خلال المعصم من جيفة إنسان
    identische Codes in mehreren Datensträngen. Open Subtitles معلومات متطابقة مكررة في المعلومات المسترجعة
    Wir haben sechs identische Firmen, die sechs identische Produkte herstellen. Open Subtitles لدينا 6 شركات متطابقة تصنع 6 منتجات متطابقة
    Die Markierungen sind identisch. Open Subtitles العلامات متطابقة
    - Die Symptome sind identisch. Open Subtitles الأعراض متطابقة.
    Verbrennungsspuren, die an dem Opfer gefunden wurden, stimmen überein mit den Verletzungen, die jemand durch einem Elektroschocker mit 3 Millionen Volt erleiden würde. Open Subtitles علامات حروق وُجدت على الضحايا متطابقة مع الإصابات التي يتكبدها الشخص من مسدس صاعق بقوة 3 مليون فولت
    In diesen Augenblicken, in denen Sie hin und her blicken, links und rechts, links und rechts will Ihr Gehirn, dass die Bilder identisch sind. TED في هذه اللحظات، أعينكم تشاهد، يسار يمين، يسار يمين، ودماغكم يريد بأن تكون هذه الصور متطابقة.
    Leute, Leute... wir sollten uns passende Tattoos machen lassen. Open Subtitles يا رفاق، يا رفاق.. علينا رسم وشوم متطابقة
    Ich habe ihr bei ihrem Umzug ins neue Appartment geholfen, habe es gestrichen, ging mit ihr zu einer Hochzeit in zueinander passenden Outfits, wo ich dann ihre Eltern traf... und ihr dabei zusah, wie sie den Brautstrauß fing. Open Subtitles تمكنت من نقلها إلى شقتها الجديدة، وطلائها... والذهاب إلى زفاف في ملابس متطابقة حيث قابلت والديها...
    Nur drei Essteller passten zusammen. Open Subtitles فقط ثلاثة صحون عشاءِ متطابقة جَارى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more