"متعبة" - Translation from Arabic to German

    • müde
        
    • erschöpft
        
    • satt
        
    • krank
        
    • anstrengend
        
    Es ist spät und ich bin müde. Ich muss morgen arbeiten. Open Subtitles الوقت متأخر وانا متعبة ولابد أن أذهب للعمل فى الصباح
    Ich bin so müde. Ich geh wieder ins Bett und schlafe bis zum Mittagessen. Open Subtitles أنا متعبة جداسوف أذهب إلى السرير و انام الى أن يأتي ميعاد الغذاء
    Ich bin so müde. Ich bin so spät ins Bett gekommen. Open Subtitles أَنا متعبة جداً , لقد نمت متأخرة جداً الليلة الماضية
    "Er sah Mrs. Darling im Sessel am Fenster sitzen, ihre Augen müde davon den Himmel abzusuchen." Open Subtitles لكن، كما في السّابق، رأى السّيدة دارلنج في كرسيها بالنافذة، عيونها متعبة بالبحث في السماوات
    Seit du so müde vom Arbeiten bist, bleibt alles an mir hängen. Open Subtitles لأنكِ مؤخراً متعبة جداً من العمل، فأنا من يقوم بالعمل الشاق.
    Es ist verständlich, dass Sie müde sind. Sie haben eine Schusswunde am Kopf. Open Subtitles . لا بأس , أعلم بأنّك متعبة تمّ إطلاق النار على رأسكِ
    Ich selbst hatte viele Aufregungen hinter mir, und jetzt war ich müde. Open Subtitles من جهتي كنت متحمسة جدا في السابق ,أما الآن فأنا متعبة
    Hört mal, ich habe gesagt, ich wäre müde, aber ich war nur ein wenig nervös, weil ich so ein Gefühl habe, was hier abgeht. Open Subtitles إسمعا أعلم أنــي قلت بأني متعبة لكــن أعتقد أني متوترة قليلا و حسب لأنــه لدي شعور بأنــي أعرف ما الذي يجري هنــا
    Weißt du, ich bin echt müde. Ich glaube, wir sollten Pause machen. Open Subtitles أتعلم , أنا متعبة جداً , أعتقد يجب أن نأخذ إستراحة.
    Sie ist nur müde. Ein Tag im Bett schadet ihr nicht. Open Subtitles أنها متعبة فقط من الأفضل أن تقضي اليوم في السرير
    Gestern Nacht hätte ich dich beinah besucht, aber ich war dann doch zu müde zum Fahren. Open Subtitles كدت آتي إليك لأفاجئك ليلة أمس. لكنني كنت متعبة على أن أقود كل هذه المسافة.
    Zu deinem Glück bin ich zu müde, um wütend zu sein. Open Subtitles من حسن حظك أنا فقط متعبة جدا لاكون غاضبة الآن
    Nicht jetzt. Ich bin so müde. Open Subtitles أنا متعبة جد اً يا ميلاني يجب أن أعود إلى المنزل
    Oh, Rhett, ich fror und hungerte und war so müde. Open Subtitles كنتُ أشعر بالبرد والجوع وكنتُ متعبة جداً
    Ich bin so müde vom Lügen und vom Lügenerfinden. Open Subtitles اننى متعبة جدا تعبة من الكذب, وتلفيق الأكاذيب,
    Ich habe nicht 5 Cent ausgegeben und bin so müde gewesen. Open Subtitles لم أكن أريد إنفاق خمس سنتات و لم أهتم كم كنت متعبة
    Frau Anton, Sie gehen besser zu Bett. Sie müssen müde sein. Open Subtitles سيدة انتون, اليس من الأفضل ان تذهبى الى فراشك, لابد وانك متعبة
    Ich kann nicht schlafen. Ich bin viel zu müde. Open Subtitles أنا متعبة للغاية لكى أنام لا أستطيع النوم غفلة
    Ich hätte fortlaufen sollen, aber ich war zu müde. Open Subtitles ربما كان ينبغي أن أهرب منه لكني كنت متعبة للغاية
    Meine Frau ist erschöpft. Bringen Sie uns so schnell wie möglich zum Hotel. Open Subtitles ان زوجتى متعبة, لذلك لنذهب إلى الفندق بأسرع وقت
    Ich habe die Sterblichen satt. Open Subtitles أنا فقط متعبة جدا من وجودى مع البشر و متاعبهم
    - Sie ist krank, Miss. - krank? Open Subtitles فقط متعبة بعض الشيء يا سيدة سكارليت
    Konversation machen ist genauso anstrengend wie Sport treiben. Open Subtitles أقسم أن محادثات العمل متعبة كما التدريبات الرياضية وهذا لا يعني أني أتدرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more