Ich schlage nie jemanden absichtlich. | Open Subtitles | لم ألكم أحد بطريقة متعمدة فى حياتى وأنا فخور بهذا |
Als hättest du absichtlich das Auto gegen den Baum gefahren. | Open Subtitles | لقد جعله وكأنك كنت متعمدة قيادة سيارتك إلى الشجرة |
Sie muss das Veronal absichtlich genommen haben. | Open Subtitles | لابد أنها أخذت المنوم متعمدة .. بسبب الندم |
Ein Verhalten, das entweder vom Konsum dieser Medikamente herrührt oder schlimmer noch, ein absichtlicher Versuch, die Justiz zu behindern. | Open Subtitles | وهو السلوك الناتج عن تناول الادوية وما أسوأ من ذلك هو محاولة متعمدة لعرقلة القانون. |
Die Schnitte sehen vorsätzlich aus. | Open Subtitles | أنظر, إن الجراح متعمدة, أنت تعلم؟ |
Aber ich habe ihn neulich aus Versehen mit Absicht gestreift. | Open Subtitles | لكنني متعمدة بالصدفة قمت بلمس قميصه قبل أيام قليلة |
Das ist eine absichtliche Beleidigung gegen mich und meine Leute! | Open Subtitles | ! هذه إهانة متعمدة ضدى وضد شعبى |
Ich brachte mein Auto absichtlich da hin, um Ihnen zu begegnen. | Open Subtitles | جئت لتسليم سيارتي متعمدة فى محاولة لمقابلتك |
Und wenn jemand es absichtlich so eingestellt hat? | Open Subtitles | وماذا يحصل اذا قام شخصا ما بضبط الجهاز بصورة متعمدة |
Schickten Sie sie absichtlich in eine potentielle Terrorzelle, obwohl Sie wissen, dass ihr Training nicht abgeschlossen ist und obwohl Sie sie kennen? | Open Subtitles | هل سترسليها متعمدة إلى خلية إرهابية وأنت تعلمين أنها لم تنهي تدريبها بعد، وبمعرفة شخصيتها التي هي عليها؟ |
Nicht aus Liebe oder weil es dir etwas bedeutete, sondern um mir absichtlich weh zu tun. | Open Subtitles | ليس لأنك أحببتهم ليس لأنكم كنتِ تهتمين لأمرهم ... بل فقط لتؤلمينني متعمدة |
Warte, das hast du absichtlich getan. | Open Subtitles | أمى أنتِ فعلتى ذلك متعمدة |
Aber jetzt ist mir klar, dass mich Nathalie absichtlich hinhielt. | Open Subtitles | أدركت مؤخراً أن (ناتالي) تركتني أعلّق كما لو كانت متعمدة. |
Er ist wohl absichtlich unter den Augen aller zurückgekehrt. | Open Subtitles | وكانت عودته على الملأ متعمدة |
Das ist ein absichtlicher Versuch, meine Autorität zu unterwandern. | Open Subtitles | هذه محاولة متعمدة لتقويض سلطتي |
Das war ein absichtlicher Kopfstoß. | Open Subtitles | اللعنة! كانت ضربة الرأس متعمدة ! أيها اللعين |
Was bedeutet, dass ihr Verbrechen vorsätzlich geplant wurde. | Open Subtitles | مما يعني بأن جريمتها متعمدة |
Du hast mit Absicht auf Emma gezielt, um mich zu schwächen. | Open Subtitles | لا، لا، لا. لقد اخترتِ (إيما) متعمدة لتضعفيني. |
- Das waren absichtliche Schläge. | Open Subtitles | كانت هذه ضربات متعمدة. |