"متفائلا" - Translation from Arabic to German

    • optimistisch
        
    • ein Optimist
        
    Es scheint daher, dass Euer Majestät Grund hat, optimistisch zu sein. Open Subtitles والذي لا يمكن التراجع بمحتواه، من ذلك يبدو أن جلالتك لديه سبب لكي يكون متفائلا
    Gott, kann ich einfach optimistisch bleiben und hoffen, sie ist irgendwo in einer Flughafen-Bar? Open Subtitles بين الضحيتين يا إلهي، هل يمكنني البقاء متفائلا و الأمل أنها في حانة مطار في مكان ما ؟
    Sie schicken sie innerhalb von 15 Minuten, aber ich muss sagen, ich bin nicht optimistisch. Open Subtitles لكن هذا ما نظنه سوف يعرضونها في أقل من 15 دقيقة ، و لكن علي قول ، انا لست متفائلا
    Und wenn Sie zurückschauen auf die Vorhersagen von George Orwell bezüglich Überwachung, stellt sich heraus, dass George Orwell ein Optimist war. TED وإذا نظرت إلى الوراء الى التوقعات على المراقبة من قبل جورج أورويل، يتضح أن جورج أورويل كان متفائلا.
    Na ja, ich bin weder ein Optimist, noch bin ich ein Pessimist, TED انا لست متفائلا جدا ولست ايضا متشائما جدا
    und eine Begegnung, die ich mit CNN hatte fasst zusammen, worüber ich heute sprechen werde, und das ist der "11. Grund, optimistisch zu sein". TED حدث صدام بيني و الـCNN يلخص ما أنا بصدد الحديث عنه اليوم, و هو عن "الإحدى عشر سببا لتكون متفائلا".
    Tut mir leid, wenn ich nicht optimistisch bin. Open Subtitles اعذرني اذا لم اكن متفائلا اعتقد انني كنت جزء من هذا النظام ,
    Du hörst dich wie ein Familienmitglied an, dass "Elektrizität" gegoogelt hat und versucht optimistisch zu bleiben. Open Subtitles تبدين كعضو من العائلة بحث في غوغل عن "الصعق الكهربائي" ويحاول البقاء متفائلا.
    Die ökonomischen Herausforderungen, die sich uns stellen sind gross, aber wenn ich durch Fabrikhallen laufe, und sehe wie Menschen und brillante Maschinen miteinander verbunden werden, und sehe, was dies für einen Unterschied macht, in einem Krankenhaus, in einem Flughafen, in einem Kraftwerk, bin ich nicht nur optimistisch, ich bin enthusiastisch. TED التحديات الاقتصادية التي تواجهنا صعبة، ولكن عندما أمشي على أرض المصنع، وأرى كيف البشر والآلات الرائعة تصبح مترابطة، وأرى أن هذا يجعل الفرق في المستشفى، في المطار، في محطة توليد الطاقة، وأنا لست متفائلا فقط، أنا متحمس.
    - Der Arzt ist nicht optimistisch. Open Subtitles إنه ليس متفائلا
    Nun, als Arzt, ich betrachte Alis Chancen und ich bin nicht sehr optimistisch. Open Subtitles حسنا، كطبيب، أنظر لفرص (علي) ولست متفائلا للغاية.
    Der Amerikaner in dir ist einfach zu optimistisch Open Subtitles الأمريكي داخلك لازال متفائلا للغاية...
    Sei optimistisch. Open Subtitles كن متفائلا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more