Was wollt ihr beiden denn 16 Stunden lang in einem Zug machen? | Open Subtitles | أعني ماذا يمكنكما ان تفعلا على متن القطار طيلة 16 ساعة؟ |
Nirgendwohin, das ist es ja gerade. Er muss also noch im Zug sein. | Open Subtitles | هذه النقطة, ليس هنالك مكان لهذا نعتقد انه مازال على متن القطار |
Eines Tages war ich im Zug und versuchte, etwas zu entziffern: grafische Regeln für Tropfen am Fenster. | TED | كنت مرةً على متن القطار أحاول حل شفرة قواعد الرسم لقطرات مياه على نافذة. |
Aber er wurde vereitelt, und der Täter wurde an Bord geschnappt. | Open Subtitles | لكن تم اعتراضه، ووجد المشتبه به موقوفاً على متن القطار |
Zunächst sprach man von einem Geisterzug mit niemandem an Bord... bis eine einzige Überlebende im hinteren Abteil gefunden wurde. | Open Subtitles | التقريرات المبدئيه تري انه شبح قطارات انها توضح انه لا احد علي متن القطار حتي تم اكتشاف الناجي الوحيد في المؤخرة |
Entschuldigen Sie, aber Sie müssen jetzt einsteigen. | Open Subtitles | أنا آسفة للمقاطعة ولكن أعتقد يجب أن تصعد على متن القطار. |
- Sie war nicht mal mit im Zug. | Open Subtitles | أأنت مجنون؟ ,إنها لم تكن حتى على متن القطار |
Aber du wusstest, dass er im Zug war. Ist das nicht Beweis genug? | Open Subtitles | ولكنك كنت تعلم أنه على متن القطار أليس هذا دليلا أنك على متن القطار؟ |
Was kann noch passieren? Ich sitze praktisch schon im Zug. | Open Subtitles | هذا يمكن أن يحدث ، لما لا تهدأ أكاد أن أكون على متن القطار |
Egal, wo Sie sie auftreiben. Sie müssen nur um acht am Zug sein. | Open Subtitles | أنت تعرف ماذا نريد، لا يهم أين تجدهما، فقد ليكونتا على متن القطار بحلول الساعة الثامنة |
Eine falsche Bewegung, und die werfen uns aus dem Zug. | Open Subtitles | إنس الأمر خطء وحيد وسنُطرد من متن القطار |
Drei Männer im Zug bei Triest tot aufgefunden. Einer von ihnen war Grant. | Open Subtitles | لقد وجد ثلاث رجال مقتولون على متن القطار عند تريست |
Bringt den Mann zum Zug, wo wir die Pferde abholen. | Open Subtitles | رتب لصعود هذا الرجل معنا على متن القطار فى الصباح عندما نتوقف لألتقاط الجياد. |
...kommt an Bord an Bord des Mitternachtszugs Ich habe ihn verpasst er hat ihn verpasst ich verpasste den Mitternachtszug nach Georgia er verpasste den Mitternachtszug es kam einer um 11:45 Uhr... | Open Subtitles | ليركب الجميع ليركب الجميع على متن القطار الليلي لقد فاتني |
Dennoch kam es irgendwie an Bord. | Open Subtitles | و لكن، بشكل ما، قمت بجلبه على متن القطار. |
Ich möchte die medizinischen Unterlagen von jedem, der hier an Bord noch am Leben ist. | Open Subtitles | أريد التقارير الطبية لكل من هو حي على متن القطار |
MANN (ÜBER LAUTSPRECHER): Aloha und willkommen an Bord. Der Zug wird in Kürze abfahren. | Open Subtitles | أهلاً وسهلاً بكم على متن القطار سوف يتحرك القطار في أقرب وقت |
Die sind an Bord. * Rockmusik, Geschrei * | Open Subtitles | سيتوقف القطار صدقنى إنهم على متن القطار |
Da werden Dutzende von Offizieren an Bord sein. | Open Subtitles | سيكون هنالك عشرات الضباط على متن القطار |
Alle einsteigen. Die Türen schließen sich. | Open Subtitles | "الجميع على متن القطار, الأبواب سوف تغلق" |
OK! Alles einsteigen! | Open Subtitles | حسنٌ، الجميع سيكون على متن القطار! |
- Alle einsteigen. Die Türen schließen sich. | Open Subtitles | "الجميع على متن القطار, الابواب تغلق" |