"متن القطار" - Traduction Arabe en Allemand

    • Zug
        
    • Bord
        
    • einsteigen
        
    Was wollt ihr beiden denn 16 Stunden lang in einem Zug machen? Open Subtitles أعني ماذا يمكنكما ان تفعلا على متن القطار طيلة 16 ساعة؟
    Nirgendwohin, das ist es ja gerade. Er muss also noch im Zug sein. Open Subtitles هذه النقطة, ليس هنالك مكان لهذا نعتقد انه مازال على متن القطار
    Eines Tages war ich im Zug und versuchte, etwas zu entziffern: grafische Regeln für Tropfen am Fenster. TED كنت مرةً على متن القطار أحاول حل شفرة قواعد الرسم لقطرات مياه على نافذة.
    Aber er wurde vereitelt, und der Täter wurde an Bord geschnappt. Open Subtitles لكن تم اعتراضه، ووجد المشتبه به موقوفاً على متن القطار
    Zunächst sprach man von einem Geisterzug mit niemandem an Bord... bis eine einzige Überlebende im hinteren Abteil gefunden wurde. Open Subtitles التقريرات المبدئيه تري انه شبح قطارات انها توضح انه لا احد علي متن القطار حتي تم اكتشاف الناجي الوحيد في المؤخرة
    Entschuldigen Sie, aber Sie müssen jetzt einsteigen. Open Subtitles أنا آسفة للمقاطعة ولكن أعتقد يجب أن تصعد على متن القطار.
    - Sie war nicht mal mit im Zug. Open Subtitles أأنت مجنون؟ ,إنها لم تكن حتى على متن القطار
    Aber du wusstest, dass er im Zug war. Ist das nicht Beweis genug? Open Subtitles ولكنك كنت تعلم أنه على متن القطار أليس هذا دليلا أنك على متن القطار؟
    Was kann noch passieren? Ich sitze praktisch schon im Zug. Open Subtitles هذا يمكن أن يحدث ، لما لا تهدأ أكاد أن أكون على متن القطار
    Egal, wo Sie sie auftreiben. Sie müssen nur um acht am Zug sein. Open Subtitles أنت تعرف ماذا نريد، لا يهم أين تجدهما، فقد ليكونتا على متن القطار بحلول الساعة الثامنة
    Eine falsche Bewegung, und die werfen uns aus dem Zug. Open Subtitles إنس الأمر خطء وحيد وسنُطرد من متن القطار
    Drei Männer im Zug bei Triest tot aufgefunden. Einer von ihnen war Grant. Open Subtitles لقد وجد ثلاث رجال مقتولون على متن القطار عند تريست
    Bringt den Mann zum Zug, wo wir die Pferde abholen. Open Subtitles رتب لصعود هذا الرجل معنا على متن القطار فى الصباح عندما نتوقف لألتقاط الجياد.
    ...kommt an Bord an Bord des Mitternachtszugs Ich habe ihn verpasst er hat ihn verpasst ich verpasste den Mitternachtszug nach Georgia er verpasste den Mitternachtszug es kam einer um 11:45 Uhr... Open Subtitles ليركب الجميع ليركب الجميع على متن القطار الليلي لقد فاتني
    Dennoch kam es irgendwie an Bord. Open Subtitles و لكن، بشكل ما، قمت بجلبه على متن القطار.
    Ich möchte die medizinischen Unterlagen von jedem, der hier an Bord noch am Leben ist. Open Subtitles أريد التقارير الطبية لكل من هو حي على متن القطار
    MANN (ÜBER LAUTSPRECHER): Aloha und willkommen an Bord. Der Zug wird in Kürze abfahren. Open Subtitles أهلاً وسهلاً بكم على متن القطار سوف يتحرك القطار في أقرب وقت
    Die sind an Bord. * Rockmusik, Geschrei * Open Subtitles سيتوقف القطار صدقنى إنهم على متن القطار
    Da werden Dutzende von Offizieren an Bord sein. Open Subtitles سيكون هنالك عشرات الضباط على متن القطار
    Alle einsteigen. Die Türen schließen sich. Open Subtitles "الجميع على متن القطار, الأبواب سوف تغلق"
    OK! Alles einsteigen! Open Subtitles حسنٌ، الجميع سيكون على متن القطار!
    - Alle einsteigen. Die Türen schließen sich. Open Subtitles "الجميع على متن القطار, الابواب تغلق"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus