Ja, tut mir leid, dass ich kein Profi im Schwindeln bin wie du, Papa. | Open Subtitles | أجل ، حسناً ، أنا آسف لأنني لم أكن مخادعاً مثلك يا أبي |
Ja, tut mir leid, dass ich kein Profi im Schwindeln bin wie du, Papa. | Open Subtitles | أجل ، حسناً ، أنا آسف لأنني لم أكن مخادعاً مثلك يا أبي |
Viele, wie du, mehr als eine. | Open Subtitles | البعض, مثلك يا أوتس عندهم أكثر من نقطة ضعف |
Hätte ich bloß eine Frau wie dich kennengelernt. | Open Subtitles | اذا التقيت بفتاه مثلك يا تشارلى |
Sie will bestimmt keinen Alten wie dich. Nichts für ungut. | Open Subtitles | مُحال إنها تود أن تكون مع شخص عجوز مثلك يا "كيو"، بدون إهانة. |
Warum konnte ich nicht mit einem gelassenen Kerl wie dir zusammen sein? | Open Subtitles | كيف لم ينتهى بى المطاف مع شخص عفوى مثلك يا تشارلى؟ |
Ich habe noch nie jemanden getroffen, der so gut Klavier spielen kann wie du. | Open Subtitles | لم أقابل حتى الآن شخص يعزف البيانو مثلك يا ديفد |
Aber du findest sicher Arbeit. Ein Pianist wie du, Wladek! | Open Subtitles | لكن أنا واثق أن عازف مثلك يا وادك سيجد عملا |
- Nicht jeder ist so ehrlich wie du, Bruder. - Ich bin nicht dein Bruder. | Open Subtitles | ــ ليس كل الأشخاص صدقين مثلك يا آخي ــ لست أخاك |
Um im Wilden Westen 'ne Kanone zu tragen. So wie du, Cowboy! | Open Subtitles | يحمل مسدساً في الغرب المتوحش مثلك يا راعي البقر |
Die Welt ist nicht perfekt, aber vielleicht können Menschen wie du und ich und die Ritter sie perfekt machen. | Open Subtitles | العالم ليس مكانا مثاليا لكن لربما اناس مثلك يا آرثر و انا و هم قد نكون الافضل |
Weißt du, ich war mal wie du, Michael. Lebte für den Beruf. | Open Subtitles | أتدري, كنت ذات يوم مثلك يا مايكل, أعيش للوظيفة |
Keiner macht Frostschutzmittel-Marinade wie du, Murdock. | Open Subtitles | لا أحد يعد صلصة بمانع التجمد مثلك يا موردوك |
Das war wirklich eine miese Aktion, selbst für eine dreckige Kanalratte wie dich, Nichols. | Open Subtitles | ...تعلمين , هذه ضربة منخفضة حتى بالنسبة لجرذ قذر مثلك يا نيكولاس , حقاً |
- So wie dich, Babyhärchen? | Open Subtitles | مثلك يا خاطف الأطفال؟ |
- Dieses Land braucht Männer wie dich, Casey. - Okay, wer bin ich schon? | Open Subtitles | هذا البلد يحتاج إلى (رجال مثلك يا (كايسي |
Ich habe noch nie jemanden wie dich getroffen, Jack. | Open Subtitles | لم يسبق وأن قابلت رجلاً مثلك يا (جاك) |
Ein Typ wie ich hat ein Mädchen wie dich nicht verdient. | Open Subtitles | رجل مثلي... لا يحصل على فتاة مثلك يا (كلوي). |
Mein Vater hat mich vor Typen wie dir gewarnt, Jeremy. | Open Subtitles | حذرني والدي من أشخاص مثلك يا ـ جيريمي ـ |
Wegen so ekelhafter Cops wie dir, die dort Geld eintreiben. | Open Subtitles | بسبب عناصر الشرطة الفاسدين مثلك يا (بنوا)، الذين يجمعون أموالاً من مراكز قمار مُزدحمة بالحيّ الصيني؟ |
Leuten wie dir verspreche ich nichts. | Open Subtitles | أنا لا أقطع وعدًا لشخص مثلك يا (سبارو) |