In der Kurve hat er buchstäblich alle Hände voll zu tun. | Open Subtitles | الأسلحة تعمل عجلة مثل أنه المصارعة التائه، وهذا، بالطبع، هو. |
er hört, aber er hört nicht zu, genau wie er sieht, ohne wirklich zu sehen. | Open Subtitles | هو يسمعنا لكنه لا يستمع، تماما مثل أنه ينظر لكن دون أن يبصر |
Es hat sich richtig angefühlt. Als ob er für mich gemacht worden wäre. | Open Subtitles | إحساسي صحيحا، مثل أنه قد أحرز بالنسبة لي |
- er war schon mal verheiratet. | Open Subtitles | مثل أنه كان متزوّجاً من قبل، وزوجته ماتت في حادث |
Dass er Mishima Zaibatsu vorsteht und ein Kopfgeld auf ihn ausgesetzt ist. | Open Subtitles | مثل أنه يقود "ماشيما زايباتسو" وكما أن جائزة ضخمه للإمساك به |
Z.B. dass er beim Sex nur Sachen aus Pornos ausprobieren will? | Open Subtitles | مثل أنه عندما نتضاجع، يود فعل أشياء رآها في الأفلام الإباحية؟ |
Und es ist so, als wenn er dann zu allem fähig wäre. | Open Subtitles | إنه يبدوا وكأنه ممتلئ بذلك الغضب, حسناً؟ مثل, أنه سوف فعل أي شيء |
Hat er das dir gegenüber erwähnt? | Open Subtitles | مثل أنه كان متحركاً يعيداً لمكانٍ ما. |
Mit prophetisch meinst du, er kann in die Zukunft blicken? | Open Subtitles | نبوءاتِ مثل أنه يستطيع أن يرى المُستقبل |
Wer er auch war, es ist, als wäre er nie da gewesen. | Open Subtitles | كل من كان، هو مثل أنه لم يكن هناك. |
Vielleicht ist er auch blind, denn er ist schon da. | Open Subtitles | مثل أنه أعمي. إنه هنا. |
- Als ob... er alles besser macht als ich. | Open Subtitles | - مثل مثل أنه يفعل كل شئ علي نحو أمثل |
- Ich glaube, er mag mich nicht. | Open Subtitles | أنا فقط... . أشعر مثل أنه لا يروق لــي |
er ist krank. | Open Subtitles | - مثل أنه مريض؟ |
Scheint, als wäre er zum wilden Tier geworden. | Open Subtitles | أنه يبدو مثل أنه أصبح حيوان بري ! |