"مثل الحصان" - Translation from Arabic to German

    • wie ein Pferd
        
    • wie das Pferd
        
    • wie ein Hengst
        
    Er wurde Erbe von Casterlystein, und ich wurde an einen Fremden verkauft wie ein Pferd, das er nach Belieben reiten konnte. Open Subtitles كان وريثاً للقلعة الحجرية وباعوني لغريب مثل الحصان ليركبني عندما يحب
    Ich bin also so viel wert wie ein Pferd, das als Hundefutter verkauft wird. Open Subtitles إذاً، إنّكِ تخبريني إنني جيد مثل الحصان يتم بيعي لعمل طعام الكلاب، أليس كذلك؟
    Man konnte ihre BH-Träger sehen, ihre enge Hose schmiegte sich in ihren Schritt, fast wie ein Pferd, wenn man es von hinten sieht. Open Subtitles مع حمالة صدرها المكشوفة وبناطيلها الضيقة تتبخر براحة في الساقين ، تقريباً مثل الحصان عندما ينظر أليها من الخلف
    Ich gehörte Eurem guten Vater, wie ein Pferd oder eine Kuh, und ich musste mich um Euch kümmern. Open Subtitles لقد تملكني اباكي مثل الحصان او بقرة وكنت اعتني بكِ
    Ich bin wie das Pferd im Stall. Open Subtitles أنا مثل الحصان المحبوس بداخل الإسطبل
    Ein Gladiator ist wie ein Hengst: Er braucht viel Pflege. Open Subtitles المصارع مثل الحصان المولود حديثا يجب أن يدلل
    Und jetzt schläfst du im Stehen wie ein Pferd. Open Subtitles أنت الأن تنام و ـنت واقف مثل الحصان
    Er hatte einen Hund groß wie ein Pferd. Open Subtitles وكان لديه كلب كبير مثل الحصان
    Sie sieht wie ein Pferd aus! Open Subtitles انها تبدو مثل الحصان
    Ein großes Herz, wie ein Pferd! Open Subtitles أجل، قلب كبير، مثل الحصان.
    - Hengst, wie ein Pferd. Open Subtitles -حصان، مثل الحصان
    - Hengst, wie ein Pferd. Open Subtitles -حصان، مثل الحصان
    wie ein Pferd. Open Subtitles مثل الحصان
    Du hast immer wie ein Hengst geschwitzt, wenn ich bei dir war. Open Subtitles أعرف كيف تعرق مثل الحصان كلما اقتربت منك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more