Er wurde Erbe von Casterlystein, und ich wurde an einen Fremden verkauft wie ein Pferd, das er nach Belieben reiten konnte. | Open Subtitles | كان وريثاً للقلعة الحجرية وباعوني لغريب مثل الحصان ليركبني عندما يحب |
Ich bin also so viel wert wie ein Pferd, das als Hundefutter verkauft wird. | Open Subtitles | إذاً، إنّكِ تخبريني إنني جيد مثل الحصان يتم بيعي لعمل طعام الكلاب، أليس كذلك؟ |
Man konnte ihre BH-Träger sehen, ihre enge Hose schmiegte sich in ihren Schritt, fast wie ein Pferd, wenn man es von hinten sieht. | Open Subtitles | مع حمالة صدرها المكشوفة وبناطيلها الضيقة تتبخر براحة في الساقين ، تقريباً مثل الحصان عندما ينظر أليها من الخلف |
Ich gehörte Eurem guten Vater, wie ein Pferd oder eine Kuh, und ich musste mich um Euch kümmern. | Open Subtitles | لقد تملكني اباكي مثل الحصان او بقرة وكنت اعتني بكِ |
Ich bin wie das Pferd im Stall. | Open Subtitles | أنا مثل الحصان المحبوس بداخل الإسطبل |
Ein Gladiator ist wie ein Hengst: Er braucht viel Pflege. | Open Subtitles | المصارع مثل الحصان المولود حديثا يجب أن يدلل |
Und jetzt schläfst du im Stehen wie ein Pferd. | Open Subtitles | أنت الأن تنام و ـنت واقف مثل الحصان |
Er hatte einen Hund groß wie ein Pferd. | Open Subtitles | وكان لديه كلب كبير مثل الحصان |
Sie sieht wie ein Pferd aus! | Open Subtitles | انها تبدو مثل الحصان |
Ein großes Herz, wie ein Pferd! | Open Subtitles | أجل، قلب كبير، مثل الحصان. |
- Hengst, wie ein Pferd. | Open Subtitles | -حصان، مثل الحصان |
- Hengst, wie ein Pferd. | Open Subtitles | -حصان، مثل الحصان |
wie ein Pferd. | Open Subtitles | مثل الحصان |
Du hast immer wie ein Hengst geschwitzt, wenn ich bei dir war. | Open Subtitles | أعرف كيف تعرق مثل الحصان كلما اقتربت منك |