"مثل رجل" - Translation from Arabic to German

    • wie ein Mann
        
    • wie der
        
    • " Alten Mann
        
    • wie einer
        
    • wie ein Gentleman
        
    Ich sehe zwar aus wie ein Mann, aber ich will nicht so riechen. Open Subtitles فقط لأن أبدو مثل رجل لا يعني بأنني يجب أن أَشتم مثله
    Kommt drauf an. Magst du Bilder von dir, auf denen du wie ein Mann aussiehst? Open Subtitles هذا يعتمد على , هل يعجبك صور خاصة بكِ حين تبدين مثل رجل ؟
    Er sah aus, wie ein Mann, der ein Outfit tragen wollte, dass mich davon überzeugen sollte, dass er sehr bei Verstand war. TED بدى مثل رجل يريد أن يرتدي زيا يقنعني أنه عاقل جدا.
    Investieren wir stattdessen in den Aufbau pan-afrikanischer Großunternehmen, wie der sudanische Unternehmer Mo Ibrahim. TED دعونا نستثمر في بناء عمالقة أفريقيا مثل رجل الأعمال السوداني مو إبراهيم.
    Ärgerlich wie ein Mann, der den ganzen Abend kein Wort mit mir spricht. Open Subtitles مثل رجل يظل طوال الليل . بجوارى ولايتحدث إلىّ
    Ich sage Ihnen, was Sie tun können. Sie können handeln wie ein Mann. Open Subtitles سأخبرك ما يمكن أن تفعله أنت يمكنك أن تتصرف مثل رجل
    Ich stand noch nie in meinem Leben mehr auf eine Frau, die wie ein Mann klingt. Open Subtitles لم أكن أكثر إنجذباً لإمراءة صوتها مثل رجل في حياتي
    Sie tragen Ihre wie ein Mann mit einem Sack voller Steine über einen Fluss. Open Subtitles أن تحمل حملك مثل رجل مع كيس مليء بالصخور يمر عبر نهر.
    Ich weiß, es klingt verrückt, aber ich wollte sehen, ob er wie ein Mann wirkt, der seine Frau ermordet hat. Open Subtitles حسنا، أعرف يبدو جنوني لكن أردت رؤية إذا بدا مثل رجل يمكنه قتل زوجته
    He, du. Steh auf wie ein Mann, damit ich dich sehen kann. Open Subtitles أنت إنهض مثل رجل لكي أستطيع أن أراك
    Du legst dich hin wie ein Mann. Open Subtitles تستلقين مثل رجل لمشاهدة التلفزيون
    Und sah aus wie ein Mann in Frauenkleidern. Open Subtitles بالحقيقه كانت تبدو مثل رجل بفستان ليس فقط رجل بل ...
    Und sterbe wie ein Mann. Open Subtitles وأنا أموت مثل رجل.
    wie ein Mann eine Frau liebt. Open Subtitles مثل رجل يحب امرأة
    Ich werde das wie ein Mann regeln. Open Subtitles سوف أتكفل بــأمره مثل رجل.
    - und sich wie ein Mann benimmt. - Schluss. Open Subtitles وهى تتصرف مثل رجل توقفى
    - Nicht wirklich. - Sehe ich wie ein Mann mit Macht aus? Open Subtitles ليس تماما - هل أبدو مثل رجل ذو سلطه ؟
    Der Chef meines Vaters hat zwei, wie der Regierungstyp. Open Subtitles رئيس أبي، لديه إثنان مثل رجل الحكومة ذاك
    Dir stünde es gut, verkleidet wie einer von den Pilgervätern rumzurennen. Open Subtitles أنا لن أقول أن مظهر ملابسك مثل رجل من البودقة
    Das war die einzige Bedingung, dass man wie ein Gentleman aussah, und dann konnte jeder kommen. TED ذلك كان المعيار الوحيد، هو أن تكون -- أن تبدو مثل رجل نبيل، وسيسمحون لأي كان أن يأتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more