"مثل صديقي" - Translation from Arabic to German

    • wie mein Freund
        
    • wie mein Kumpel
        
    wie mein Freund, der meint er würde auf seinen SUV verzichten, wenn in China keine Kohlekraftwerke mehr gebaut werden. TED مثل صديقي الذي قال أنه لن يتوقف عن قيادة عربته حتى تتوقف مصانع الفحم في الصين.
    Schau auf deine Stiefel oder du endest wie mein Freund hier. Open Subtitles ،أبقي نظرك على حذائك .وإلا سينتهي بك الأمر مثل صديقي هنا
    Ein Freund, so wie mein Freund hier. Open Subtitles و صديق مثل صديقي هنا
    Du siehst wie mein Freund Nick aus. Open Subtitles "أنت تبدو تماما مثل صديقي "نيك
    Wenn wir vom Teilen reden, denkst du, dass ich eine Teilung in der Luft machen kann, wie mein Kumpel David Lee Roth? Open Subtitles بالحديث عن الانفصال، هل تظنني قادر على الجلوس بقدمين منفصلتين مثل صديقي (ديفيد لي روث)؟
    Genau wie mein Freund Monsieur De Soto. Open Subtitles مثل صديقي السيد دي سوتو
    Du bist wie mein Freund Mr. Potter. Open Subtitles فأنتَ مثل صديقي السيـّد (بوتر) هنا.
    Du bist wie mein Freund Mr. Potter. Open Subtitles فأنتَ مثل صديقي السيـّد (بوتر) هنا.
    wie mein Freund, Mr. Yogorov hier. Open Subtitles مثل صديقي السيّد (يوجروف) هنا.
    - Du klingst wie mein Freund Ed. Open Subtitles - أنت تبدو مثل صديقي (ايد)
    Sie klingen wie mein Freund Mr. Clare. Open Subtitles تبدو مثل صديقي السيد (كلير)
    Und du wie mein Kumpel Adam. Open Subtitles "وأنت تبدو مثل صديقي "آدم
    Sie hören sich wie mein Kumpel Lex an. Open Subtitles أنتي تبديِن مثل صديقي (ليكس).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more