Und, und ja, ich vermisse dich, und ich habe geweint wie ein kleines Mädchen. | Open Subtitles | وأنا أفتقدك نعم وكنت أبكي مثل فتاة صغيرة |
Ich meine, sie kann eine räuberische Sexualverbrecherin werden, aber sie bricht zusammen wie ein kleines Mädchen. | Open Subtitles | أعني، رُبما قد تكون جنسياً مُدمرة ولكنّها تُكسر مثل فتاة صغيرة. |
Und doch, wenn ich dir sagen würde, dass dein Freund tot ist, würdest du weinen wie ein kleines Mädchen. | Open Subtitles | و مع ذلك أذا أخبرتك أن صديقكِ الحميم مات سوف تبكين مثل فتاة صغيرة |
Wenn du also weiterhin Streit suchst... und wie ein kleines Mädchen heulst, dann solltest du uns lieber verlassen. | Open Subtitles | لذا إن كنت ستستمر في الجدال والتذمر مثل فتاة صغيرة |
- Du hast geheult wie ein kleines Mädchen, um vom Dach runterzukommen. | Open Subtitles | ! لقد كنت مثل فتاة صغيرة واردت القفز من فوق السطح .! |
Oh ja, er hat geheult wie ein kleines Mädchen. | Open Subtitles | أجل لقد كان يبكي مثل فتاة صغيرة |
"Eine kurze Geschichte der Zeit, in der ich Stephen Hawking zum Weinen wie ein kleines Mädchen gebracht habe", zu schreiben. | Open Subtitles | عن الوقت الذي جعلت به "ستيفن هوكينج" يبكي مثل فتاة صغيرة |
wie ein kleines Mädchen hast du mich gebissen. | Open Subtitles | مثل فتاة صغيرة لقد عضيتني |
Sie hören sich an wie ein kleines Mädchen. | Open Subtitles | صوتك مثل فتاة صغيرة |
Meine Beine sind rasiert wie ein kleines Mädchen. | Open Subtitles | ساقي محلوقة مثل فتاة صغيرة |