Alles was ich weiß, ist: morgen um diese Zeit werde ich tot sein. | Open Subtitles | كل الذي أستطيع قوله أنني غداً في مثل هذا الوقت أكون ميتاً |
um diese Zeit ist er ohnehin im Kartenspielzimmer. | Open Subtitles | على أي حال، سيكون هو في غرفة التسلية .في مثل هذا الوقت |
Und morgen um diese Zeit werden Sie noch gesünder sein. | Open Subtitles | ستصير فى أتم صحة وفى مثل هذا الوقت غدا ستكون أكثر صحة |
Um diese Uhrzeit ist es hier immer ruhig. | Open Subtitles | انها دائما هادئه في مثل هذا الوقت من النهار |
Tut mir leid, dass du um diese Uhrzeit herkommen musstest. | Open Subtitles | أنا متأسف لإحضاركٍ في مثل هذا الوقت المتأخر |
Morgen um diese Zeit hätte ich ein Gentleman sein können. | Open Subtitles | في مثل هذا الوقت من يوم غد كنت سأكون من السادة المحترمين |
Wer weiß, wo du und ich nächstes Jahr um diese Zeit sein werden? | Open Subtitles | من يَعْرفُ اين ممكن ان نكون انا و انتي في مثل هذا الوقت من السَنَة القادمة؟ |
"Nächstes Jahr um diese Zeit bin ich nicht mehr da. | Open Subtitles | في مثل هذا الوقت من السنة القادمة . . سأختفي |
Vor 35 Jahren, etwa um diese Zeit, 5 Uhr nachmittags, habe ich jemanden freigesprochen. | Open Subtitles | منذ خمسة وثلاثون عاما فى مثل هذا الوقت تقريباً، فى الساعة الخامسة أفرجت عن رجل يعمل بحاراً |
Wir könnten über die Autobahn fahren aber um diese Zeit würde ich Ihnen lieber die Krücke empfehlen. | Open Subtitles | يمكننا ان ناخذ الطريق السريع لكن فى مثل هذا الوقت من اليوم يستحسن ان ناخذ الدسر |
Morgen um diese Zeit, wird er ganz der Alte sein. | Open Subtitles | في مثل هذا الوقت من الغد سيعود إلى طبيعته |
Morgen um diese Zeit liege ich im OP-Saal. | Open Subtitles | غداً في مثل هذا الوقت سأكون جاهزاً لدخول غرفة العمليات |
Morgen um diese Zeit ist es, als wären wir nie hier gewesen. | Open Subtitles | غداً في مثل هذا الوقت , سنبدو و كأننا لم نتواجد هنا يوماً |
Die einzigen Frauen auf der Straße um diese Uhrzeit sind Huren oder Bettler. | Open Subtitles | الان السيدات الوحيدات فى الشارع فى مثل هذا الوقت اما شحاتين او عاهرات |
Wie kann jemand um diese Uhrzeit schlafen? | Open Subtitles | كيف تستطيعين النوم في مثل هذا الوقت |
Morgen um diese Zeit ist der Vertrag unterschrieben. | Open Subtitles | فى مثل هذا الوقت غدا ستوقع الاتفاقيه |
um diese Zeit ist der Berg nichts für dich. | Open Subtitles | لا تخرج الى الجبال فى مثل هذا الوقت |