"مجبراً على" - Translation from Arabic to German

    • müssen Sie
        
    • gezwungen sein
        
    Aber andererseits müssen Sie auch keine Geschäfte mit uns machen. Open Subtitles ولكن للمرّة الثانية، لستَ مجبراً على القيام بالعمل معنا.
    So müssen Sie nicht lügen, wenn man Fragen stellt. - Sie ist... Open Subtitles بالحالة هذه, إن بدأت الناس بطرح الأسئلة فإنك لست مجبراً على الكذب
    Das müssen Sie nicht tun. Open Subtitles لست مجبراً على فعل ذلك
    Er sollte nicht gezwungen sein, sie jetzt zu ertragen, nur weil es einem Pfleger zu dumm ist, zu fragen, was er lieber sehen würde. Open Subtitles لن يكون مجبراً على احتضانهم الآن لأنه ببساطة مقدم الرعاية أقل اهتماماً بسؤال ماذا قد يفضل مشاهدته
    du würdest nicht pleite sein und bei deiner Mutter wohnen und gezwungen sein.. Open Subtitles ما كنت لتصبح مفلساً ...و تعيش مع أمك مجبراً على
    - Das müssen Sie nicht. Open Subtitles -لست مجبراً على قول هذا
    Werde ich gezwungen sein, ein paar Leute zu erschiessen Open Subtitles سأكون مجبراً على إطلاق النار على أحدهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more