Aber es gibt noch eine andere Gruppe von Menschen: diejenigen, die sehr überzeugt eine Antwort in der Mitte der Skala geben. | TED | ومع ذلك، فهناك مجموعة أخرى من الناس يكونون واثقين جدًا من إجابتهم والتي تقع في المنتصف. |
eine andere Gruppe zwang uns, ihn zu kaufen. | Open Subtitles | لقد أجبرتنا مجموعة أخرى من الأشخاص على شرائه. |
Ich vertraute einer anderen Gruppe, festzustellen ob mein Flugzeug sicher war um damit zu fliegen. | TED | لقد اعتمدت على مجموعة أخرى ليحددوا ماذا كانت الطائرة آمنة للطيران. |
Bei einer anderen Gruppe wurden ähnliche automatische Reaktionen auf Schönheit in unserem Belohnungszentrum beobachtet. | TED | وبالمثل وجدت مجموعة أخرى الردود التلقائية على الجمال ضمن مراكز المتعة لدينا. |
Ich habe eine weitere Reihe verdächtiger Verletzungen im Krankenhaus ausfindig gemacht. | Open Subtitles | لقد تعقبت مجموعة أخرى من الإصابات المريبة بالمستشفى |
- Weitere ungelöste Morde, ist es das? | Open Subtitles | مجموعة أخرى من جرائم القتل التى لم تحل، أليس كذلك؟ |
Ich arbeite mit einer Gruppe anderer Architekten. | TED | أنا أعمل مع مجموعة أخرى من المهندسين المعماريين. |
Wir brauchen mehr Hilfe, eine andere Gruppe. | Open Subtitles | ونحتاج إلى مزيد من الأيادي، مجموعة أخرى. |
• eine andere Gruppe von Staaten wiederholte ihren Standpunkt, dass eine Kategorie der ständigen Mitgliedschaft geschaffen werden soll, die zumindest in einer ersten Phase nicht mit dem Vetorecht ausgestattet ist. | UN | • وأكدت مجموعة أخرى من الدول موقفها الساعي إلى إحداث فئة عضوية يكون طابعها دائما، لكن دون ممارسة حق النقض، في البداية على الأقل. |
Also testeten wir eine andere Gruppe Babies, die die gleiche Anzahl an Mandarin-Sitzungen hatte, die allerdings von einem Fernseher abgehalten wurden | TED | لذا فقد أجرينا تجارباً إضافية على مجموعة أخرى من الأطفال وخلالها تم منح الأطفال لنفس الجرعات, نفس الجلسات الأثني عشرة, ولكن عبر جهاز التلفزيون |
In einem Experiment wurde eine Gruppe Schwangerer gebeten, eine größere Menge Möhrensaft im dritten Schwangerschaftstrimester zu trinken, während eine andere Gruppe schwangerer Frauen lediglich Wasser trank. | TED | في إحدى التجارب، طُلب من مجموعة من النساء الحوامل شرب الكثير من عصير الجزر خلال الثلاثيّ الأخير من الحمل، في حين طلب من مجموعة أخرى من النساء الحوامل شرب الماء فقط. |
eine andere Gruppe von Smartphone- Komponenten birgt ähnliche Umweltrisiken, und zwar Metalle wie Kupfer, Silber, Palladium, Aluminium, Platin, Wolfram, Zinn, Blei und Gold. Wir bauen auch Magnesium, Lithium, Kieselerde und Kalium ab, | TED | يوجد مجموعة أخرى من المكونات في الهواتف الذكية التي تأتي بمخاطرَ بيئيةٍ مشابهة: وهي المعادن مثل النحاس، والفضة، والبلاديوم، والألمنيوم، والبلاتين، والتنجستين، والقصدير، والرصاص، والذهب. |
Jetzt hat irgend eine andere Gruppe unser Zeug. | Open Subtitles | الآن ثمة مجموعة أخرى تملك مؤننا |
Rauchern und an Erkältung Leidenden, gibt es eine weitere Gruppe, die sie wie Süßigkeiten einnimmt. | Open Subtitles | المدخنينو المصابينبالزكام، هم مجموعة أخرى يأكلون الدواء كـ الحلوى |
eine weitere Gruppe kommt gerade an Bord. | Open Subtitles | مجموعة أخرى من اللاجئين تصعد الآن |
Es ist nur eine weitere Reihe Scans. | Open Subtitles | إنها مجرد مجموعة أخرى من الفحوصات. |
So kam ich mit einer Gruppe anderer Leute zusammen die alle dieses Problem im Auge hatten, und wir schufen die "Plastic Pollution Coalition". | TED | لذا قمت مع مجموعة أخرى من الاشخاص المعنيون بنفس هذه القضية بتأسيس تحالف اسمه " تحالف التلوث بالمواد البلاستيكية " |