"محاربته" - Translation from Arabic to German

    • bekämpfen
        
    • dagegen
        
    • kämpfen
        
    • kämpfe
        
    • gewehrt habe
        
    Vielleicht sollten wir versuchen die Gefahr auszunutzen, anstatt sie zu bekämpfen. Open Subtitles ربما ينبغي علينا أن نجرب استغلال الخطر بدلاً من محاربته
    Europa ist also nicht mehr nur ein Beispiel zum nachahmen; es ist ein Feind zum bekämpfen und Widersetzen. TED لذا تحولت أوروبا من مثال يحتذى به الى عدو يجب محاربته و مقاومته
    Wir erkennen Diskriminierung, wenn wir sie sehen, und müssen sie zusammen bekämpfen. TED نحن نعرف التميز العنصري حينما نراه، ويجب علينا محاربته سوياً.
    Wenn man nicht dagegen ankämpfen kann... Open Subtitles حسنا لقد ظنت بانه ان لم تكن قادرا على محاربته
    - Du hast mich gerade verhüllt und ich konnte nicht dagegen angehen. Open Subtitles ، انت ترتدي لي فقط وأنا لا يمكن محاربته.
    Wir kämpfen gegen etwas, das wir ohne dich nicht besiegen können. Open Subtitles إننا نواجه خصماً لا يمكننا محاربته بدونكِ
    Killer sagte: "Nein, ich kämpfe nicht gegen meinen Bruder!" Aber er wurde gezwungen. Open Subtitles وكيلر قال لا أنه أخي لا أستطيع محاربته وأجبروه علي الدخول في المعركة
    hat es aufgehört, als ich mich nicht mehr gewehrt habe. Open Subtitles كان هذا عندما توقّفت عن محاربته
    Hör mal, der Krebs ist ein Tyrann... und wenn er so schlimm wie meiner ist, lacht er über die armseligen kleinen Versuche ihn zu bekämpfen. Open Subtitles اسمعي السرطان متنمر و عندما يكون بسوء حالتي فهو يضحك على محاولاتنا المثيرة للشفقة في محاربته
    Er versucht, ihn zu bekämpfen, aber wenn wir ihn nicht schnell finden... Open Subtitles إنه يحاول محاربته وإذا لم نعثر عليه سريعاً،
    Kurz vor dem Teenageralter überraschten uns unsere Kinder hiermit: "Hört auf damit, einen Unterschied zu machen oder Wirkung zeigen zu wollen. Lernt, wie wir, mit PXE zu leben, anstatt es bekämpfen zu wollen." TED توقف أطفالنا في مسار حياتنا قبل أن يصبحوا مراهقين وقالوا أوقفوا القلق لعمل تغيير عن إحداث تأثير تعلموا أن تحبونا و تقبلو مرضنا بدلاً عن محاربته
    Einen, den wir nicht mit konventionellen Waffen oder Mitteln bekämpfen können. Open Subtitles عدوّ نعجز عن محاربته بالأسلحة التقلديّة أو بالوسائل التقليديّة!
    Als ich aufgehört habe, es zu bekämpfen, fiel der Zorn von mir... Open Subtitles عندما توقّفت عن محاربته لقد سقط الغضب
    Ich prägte es mir ein, um es eines Tages bekämpfen zu können. Open Subtitles حفظته بذاكرتي، لأتمكن من محاربته يوم ما
    David, ich weiß nicht, was es ist und wo es herkommt aber ich werde es bekämpfen. Open Subtitles (ديفيد)، أنا لا أدري ما كا عليه أومنأينأتي ، ولكنه كان هناك ، رأيت ذلك وأنوي محاربته.
    Ich habe so hart gekämpft, um dagegen anzukämpfen, aber es gab nichts, was ich tun konnte. Open Subtitles حاولت محاربته بكل قوتي لكني لم أتمكن من تغيير شيء
    Aber um unsere Arbeit nicht aufs Spiel zu setzen, kämpften wir dagegen an. Open Subtitles ولكن لأننا لا نريد أن نعرض عملنا للخطر، لذا حاولنا محاربته.
    Bis uns klar wurde, dass wir nicht mehr dagegen ankämpfen sollten. Open Subtitles حتى النهاية أدركنا أنه لا فائدة في محاربته.
    Ich entschied mich, dass es besser ist sie zu machen als zu kämpfen. Open Subtitles قررت بأنه من الأفضل العمل عليه بدلاً من محاربته
    Wenn wir gegen ihn kämpfen, sind wir die mit den Veilchen. Open Subtitles أنظر ، لو أستمرينا في محاربته نحن من سينتهي بنا الحال مهزومين
    Ich kämpfe nicht gegen Kranke. Open Subtitles أنا أريد محاربة المرض. أفضل محاربته
    hat es aufgehört, als ich mich nicht mehr gewehrt habe. Open Subtitles كان عندما توقفت محاربته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more