"محاميها" - Translation from Arabic to German

    • ihr Anwalt
        
    • ihrem Anwalt
        
    • ihren Anwalt
        
    • Anwältin
        
    • Ihre Anwälte
        
    • ihren Anwälten
        
    Wie auch immer. Mann, ich muss los. ihr Anwalt wird jede Minute hier sein. Open Subtitles أياً يكن يا رجل ، علي الذهاب ، محاميها سيكون هنا خلال دقائق
    Das Einzige was sie noch retten kann ist ihr Anwalt, der um Begnadigung gebeten hat, also wartet sie. Open Subtitles الأمر، أن محاميها قام بطلب تأجيل التنفيذ، فأخذت تنتظر.
    Was, und es ist bloß ein Zufall, daß ihr Anwalt derselbe ist, der versucht, mir meinen Sohn wegzunehmen? Open Subtitles ومن الصدفة أنّ محاميها هو المحامي نفسه الذي يحاول أخذ ابني؟
    Laut ihrem Anwalt wird sie ausgewiesen, wenn sie nicht eingebürgert wird. Open Subtitles محاميها قال سوف تحصل على ترحيل اذا لم تصبح مواطنة.
    Falls jemand fragt, sagt sie, dass sie sich mit ihrem Anwalt treffen will. Open Subtitles ولو سالها أحد ستقول بأنها قادمة لرؤية محاميها
    Sie meldet sich immer nur wenn sie etwas will, und bringt immer ihren Anwalt mit. Open Subtitles أنها لا تتصل بي إلا وقت الحاجة و ستحضر محاميها معها
    Sie ist zu schwach, ich kann niemanden außer ihrer Anwältin zu ihr lassen. Open Subtitles ليست قويّة بما يكفي لتلتقي بشخص غير محاميها
    Euer Ehren, schließen Sie Carmel Ben Tovim hier aus, er kann nicht ihr Anwalt sein. Open Subtitles سيادتك أسألك أن تنحي كارمل توفيم بما أنه تبعاً لهذه المعطيات لا يمكن أن يكون محاميها
    Sie wird dir nicht helfen. Und als ihr Anwalt rate ich ihr auch nicht dazu. Open Subtitles لن تساعدك، وبصفتي محاميها سأنصحها بألا تفعل
    - Wer sagt was? Ich weiß nicht, wer. Ich dachte natürlich, er sei ihr Anwalt. Open Subtitles لا أعرف من الطبيعى ان افترض انه محاميها
    ihr Anwalt versucht seit Tagen vergeblich, Sie zu erreichen. Open Subtitles حاول محاميها الإتصال بك منذ فترة طويلة
    Obwohl ihr Anwalt beim Generalstaatsanwalt Beschwerde einreicht? Open Subtitles أولاً أحوز على ثقة الأرملة - غير آخذ بالحسبان وجود محاميها - الذي قام بتقديم شكوى رسمية إلى النائب العام
    Ich bin Captain Curtis Beech, ihr Anwalt. Ist schon gut, ist ok. Nun, sie ist... Open Subtitles أدعى النقيب " كورتس بيتش " محاميها الخاص ماذا تريد ؟
    Naja, zumindest nicht, wenn ihr Anwalt nicht dabei ist. Open Subtitles حسنا، ليس بدون وجود محاميها في الغرفة.
    Sie ist mit ihrem Anwalt unterwegs zur Wache. Open Subtitles مدبرة منزلها كانت في عطلة بالأمس. هي في طريقها إلى المركز برفقة محاميها.
    Wenn sie es gefunden hat, dann hat sie es vielleicht ihrem Anwalt erzählt. Open Subtitles الان،حان دوري. لو هي وجدته, لكانت أخبرت محاميها.
    Sie schreibt ihrem Anwalt einen Brief, Monsieur Wells. Open Subtitles قامت بكتابة رسالة الى محاميها السيد "ويلس"
    Ich will, dass du ihrem Rechtsanwalt sagst, hörst du, du sagst ihrem Anwalt. Open Subtitles أريدك أن تخبر محاميها .. حسناً اسمعني..
    Nein, nach ihrer Inhaftierung lehnte sie bis jetzt alle Besucher, außer ihren Anwalt, ab. Open Subtitles و هل رأته؟ لا، لا شخص غير محاميها عندما كانت في السجن لأول مرة،
    Die haben ihr erlaubt, ihren Anwalt anzurufen. Open Subtitles سمحوا لها بإجراء مكالمة مع محاميها
    Ich bin mir mit der Anwältin und dem Staatsanwalt einig. Open Subtitles أسمع, أنني تكلمتُ مع محاميها و المدعي العام نحن عملنا على ذلك
    Das stimmte nicht, aber Ihre Anwälte setzten es strategisch ein. Open Subtitles هذا لم يكن صحيحاً لكن محاميها كانوا يستخدمون ذلك كاستراتيجية ضدي
    Schatz, das ist ja wunderbar. Vereinbarung mit der Mutter und ihren Anwälten. Open Subtitles ـ عزيزي، هذه أخبار رائعة ـ لقد أتفقتُ مع والدته و محاميها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more