Wie auch immer. Mann, ich muss los. ihr Anwalt wird jede Minute hier sein. | Open Subtitles | أياً يكن يا رجل ، علي الذهاب ، محاميها سيكون هنا خلال دقائق |
Das Einzige was sie noch retten kann ist ihr Anwalt, der um Begnadigung gebeten hat, also wartet sie. | Open Subtitles | الأمر، أن محاميها قام بطلب تأجيل التنفيذ، فأخذت تنتظر. |
Was, und es ist bloß ein Zufall, daß ihr Anwalt derselbe ist, der versucht, mir meinen Sohn wegzunehmen? | Open Subtitles | ومن الصدفة أنّ محاميها هو المحامي نفسه الذي يحاول أخذ ابني؟ |
Laut ihrem Anwalt wird sie ausgewiesen, wenn sie nicht eingebürgert wird. | Open Subtitles | محاميها قال سوف تحصل على ترحيل اذا لم تصبح مواطنة. |
Falls jemand fragt, sagt sie, dass sie sich mit ihrem Anwalt treffen will. | Open Subtitles | ولو سالها أحد ستقول بأنها قادمة لرؤية محاميها |
Sie meldet sich immer nur wenn sie etwas will, und bringt immer ihren Anwalt mit. | Open Subtitles | أنها لا تتصل بي إلا وقت الحاجة و ستحضر محاميها معها |
Sie ist zu schwach, ich kann niemanden außer ihrer Anwältin zu ihr lassen. | Open Subtitles | ليست قويّة بما يكفي لتلتقي بشخص غير محاميها |
Euer Ehren, schließen Sie Carmel Ben Tovim hier aus, er kann nicht ihr Anwalt sein. | Open Subtitles | سيادتك أسألك أن تنحي كارمل توفيم بما أنه تبعاً لهذه المعطيات لا يمكن أن يكون محاميها |
Sie wird dir nicht helfen. Und als ihr Anwalt rate ich ihr auch nicht dazu. | Open Subtitles | لن تساعدك، وبصفتي محاميها سأنصحها بألا تفعل |
- Wer sagt was? Ich weiß nicht, wer. Ich dachte natürlich, er sei ihr Anwalt. | Open Subtitles | لا أعرف من الطبيعى ان افترض انه محاميها |
ihr Anwalt versucht seit Tagen vergeblich, Sie zu erreichen. | Open Subtitles | حاول محاميها الإتصال بك منذ فترة طويلة |
Obwohl ihr Anwalt beim Generalstaatsanwalt Beschwerde einreicht? | Open Subtitles | أولاً أحوز على ثقة الأرملة - غير آخذ بالحسبان وجود محاميها - الذي قام بتقديم شكوى رسمية إلى النائب العام |
Ich bin Captain Curtis Beech, ihr Anwalt. Ist schon gut, ist ok. Nun, sie ist... | Open Subtitles | أدعى النقيب " كورتس بيتش " محاميها الخاص ماذا تريد ؟ |
Naja, zumindest nicht, wenn ihr Anwalt nicht dabei ist. | Open Subtitles | حسنا، ليس بدون وجود محاميها في الغرفة. |
Sie ist mit ihrem Anwalt unterwegs zur Wache. | Open Subtitles | مدبرة منزلها كانت في عطلة بالأمس. هي في طريقها إلى المركز برفقة محاميها. |
Wenn sie es gefunden hat, dann hat sie es vielleicht ihrem Anwalt erzählt. | Open Subtitles | الان،حان دوري. لو هي وجدته, لكانت أخبرت محاميها. |
Sie schreibt ihrem Anwalt einen Brief, Monsieur Wells. | Open Subtitles | قامت بكتابة رسالة الى محاميها السيد "ويلس" |
Ich will, dass du ihrem Rechtsanwalt sagst, hörst du, du sagst ihrem Anwalt. | Open Subtitles | أريدك أن تخبر محاميها .. حسناً اسمعني.. |
Nein, nach ihrer Inhaftierung lehnte sie bis jetzt alle Besucher, außer ihren Anwalt, ab. | Open Subtitles | و هل رأته؟ لا، لا شخص غير محاميها عندما كانت في السجن لأول مرة، |
Die haben ihr erlaubt, ihren Anwalt anzurufen. | Open Subtitles | سمحوا لها بإجراء مكالمة مع محاميها |
Ich bin mir mit der Anwältin und dem Staatsanwalt einig. | Open Subtitles | أسمع, أنني تكلمتُ مع محاميها و المدعي العام نحن عملنا على ذلك |
Das stimmte nicht, aber Ihre Anwälte setzten es strategisch ein. | Open Subtitles | هذا لم يكن صحيحاً لكن محاميها كانوا يستخدمون ذلك كاستراتيجية ضدي |
Schatz, das ist ja wunderbar. Vereinbarung mit der Mutter und ihren Anwälten. | Open Subtitles | ـ عزيزي، هذه أخبار رائعة ـ لقد أتفقتُ مع والدته و محاميها |