"محاولاً أن" - Translation from Arabic to German

    • und
        
    Ich habe alle Bücher von Sokrates bis Shakespeare durchgesehen, auf der Suche nach jemandem, der genau in Worte fassen kann, was Lex und Helen füreinander empfinden. Open Subtitles لقد بحثت في كل الكتب من سقراط حتى شكسبير محاولاً أن أجد شخصاً يمكنه أن يضع كلمات تصف شعور ليكس وهيلين تجاه بعضهما
    und die nächsten 24 Stunden fragte ich mich, ob du für den Mossad, die Syrer oder die Russen arbeitest. Open Subtitles قضيت الـ24 ساعة التالية محاولاً أن أعرف إن كنتِ تعملين لدى الموساد، السوريين أو الروس
    Ich ekelte mich vor meinen eigenen Gedanken und versuchte meine abscheulichen Absichten rasch zu vergessen. Open Subtitles ارتعدت من الفكرة التى راودتني، محاولاً أن أطرد تلك النية البشعة
    Du belästigst Leute und willst alte Fälle neu aufrollen. Open Subtitles إنك تجول بين الناس مزعجاً إياهم بسؤالاتك محاولاً أن تفتح القضايا القديمة
    Wirklich, und ich bastle da schon lange an dieser Idee herum. Open Subtitles ولقد شرعت في ذلك الأمر محاولاً أن أكتب تارة وعازفاً عن الكتابة تارة
    Ich soll unauffällig wirken und gleichzeitig etwas stehlen? Open Subtitles بينما أكون هناك محاولاً أن أبدو طبيعياً، تريدني أن أسرق شيئاً من مكتب شرطة.
    Freitags in seiner Moschee hielt er Predigten und versuchte die Bedeutung des Wortes zurückzugewinnen, aber seine Gemeindemitglieder, die in seine Moschee kamen, hatten die Videos gesehen -- die Bilder von den Flugzeugen, die in die Türme flogen und sie zusammenstürzen ließen. TED في يوم الجمعة في مسجده، يلقي الخطبة محاولاً أن يستعيد معنى الكلمة و لكن المصلين الذين يحضرون إلى مسجده قد شاهدوا الفيديو.. قد شاهدوا الصور للطائرتين تصطدمان بالأبراج، و الأبراج تتهاوى
    Ich wollte wieder eine Verbindung zwischen mir und den Menschen. Open Subtitles محاولاً أن أتواصل مع الناس ثانيةً
    ich zu Junior stand, trotz seiner Eifersucht und all dem Scheiß, weil ich beweisen wollte, dass ich ein guter Junge bin, Open Subtitles أني ساندتُ ولدي خلال غيرته ومتاعبه... محاولاً أن أثبت أني رجلُ صالح...
    Ermittlung fernzuhalten, und wenn ihr Clowns etwas damit... Open Subtitles محاولاً أن يجعلني أتنازل عن هذا التحقيق
    Mit einem Freund von ihm geredet und versucht, dass die Anklage fallengelassen wird, also... Open Subtitles ...يتحدث لرجال الشرطة ...محاولاً أن يسقط التهم
    - und du rennst rum und sammelst iPads, bevor es zu spät ist. Open Subtitles -وأنظر إلى نفسك تركض بكل مكان محاولاً أن تلتقط كل أجهزة الأيباد قبل نفاذ الوقت
    Er starb bettelarm und versuchte, seine Taschen mit Gold zu füllen. Open Subtitles مات مفلساً محاولاً أن يملئ جيوبه بالذهب ! الذهب
    Sonst kommt jemand und versucht deine Windschutzscheibe zu waschen. Open Subtitles سيأتي أحدهم محاولاً أن يغسلَ نافذتك.
    Lieber Edward, ich habe tagelang hin und her überlegt, ob ich dir diesen Brief nun eigentlich schreiben soll oder nicht. Open Subtitles عزيزى (إدوارد) .. لقد ترددت كثيراً فى الأيام القليلة السابقة محاولاً أن أقرر هل يجب حتى أن أكتب هذا الخطاب أم لا
    Nachts schlafe ich schlecht und sitze in Cafes, wo ich Kretins erkläre, wie ein Schwarzer ins Weiße Haus kommt, aber immer noch kein Taxi in New York kriegt. Open Subtitles في الليل أعاني من الأرق فأتمشى على "موت ستريت" محاولاً أن أفسر للمجانين أنه حتى ولو دخل البيت الابيض رجل أسود سيظل غير قادر على الحصول على سيارة أجرة في نيويورك
    Ähm, denken Sie, dass... Na ja, vielleicht wollte Ihr Bruder einfach nur... Na ja, seinen Job machen und hat versucht, wen auch immer davon abzuhalten, Mickey zu entführen. Open Subtitles أتظنين أن أخاكِ كان يفعل ذلك محاولاً أن يوقف الذي وضع جاسوساً على (ميكي)؟
    Du hast die ganze Zeit versucht, George Kirk zu sein, und nun fragst du dich, was es denn heißt, Jim zu sein. Open Subtitles أنه قضى كل هذا الوقت محاولاً أن يكون (جورج كيرك) والآن أنّك تتساءل ماذا يعني أن تكون (جيم) أثناء تواجدك هنا.
    Wochen und Jahre in einer Werbeagentur zu verbringen, um zu versuchen, Kinder dazu zu bringen, Cap'n Crunch statt Froot Loops zu essen. Open Subtitles لم أفكر أني سأقضي أيام وأسابيع وسنوات عمري وأنا أعمل في وكالة إعلانات محاولاً أن أكتشف كيف أجعل الأطفال (يأكلون (كابن كرانتش) بدلاً من (فروت لوبس
    und versuchst, Raj zu verletzen. Open Subtitles محاولاً أن أؤذي مشاعر (راج)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more