Es geht um den CoIoneI. Er wurde in die Hütte gesperrt-- | Open Subtitles | أنه بخصوص كولونيل نيكلسون ... أنه محبوس فى هذا الكوخ |
Ich stecke in Biffs Garage fest. | Open Subtitles | و العجوز رحل أيضاً. أنا محبوس فى مرآب بيف. |
Ich nehme an, er kauert in einer Ecke und verzieht das Gesicht. | Open Subtitles | .. و لكنني أعتقد بأنه .. محبوس فى الركن .. و هناك نظرة بؤس على وجهه |
Er hat einen Jungen hinter dem Schuppen eingesperrt. Er ist gerade in der Garage. | Open Subtitles | لديه طفل محبوس فى المخزن والآن هو فى الجراج. |
Ich ertrage es nicht, wenn mein Bruder in eine Zelle weggesperrt wird. | Open Subtitles | لا أتحمل التفكير أن أخى محبوس فى زنزانة كئيبة |
Ich blickte den Gang auf und ab und sah einen Star in einem Käfig. | Open Subtitles | تفقدت الممر، فرأيت طائر" "الزرزور محبوس فى قفص صغير |
PETER: Ich war die ganze Nacht in dem Metall-Ungeheuer gefangen. | Open Subtitles | لقد كنت محبوس فى سِجن الوحش هُناك. |
Er steckt nur in einem Käfig. | Open Subtitles | انه محبوس فى قفص فحسب |
Dafür ist er in Askaban eingesperrt worden. | Open Subtitles | و كان محبوس فى أزكابان لذلك. |