"محتارة" - Translation from Arabic to German

    • verwirrt
        
    • durcheinander
        
    Aber ich bin so verwirrt. All die Jahre dachte ich, du seiest tot. Open Subtitles .لكني محتارة جداً طوال هذه السنوات إعتقدتك ميت
    Wir gaben ihr etwas Extra-Arbeit und nun ist sie verwirrt. Open Subtitles اعطيناها اكثر من اللازم من العمل, والآن هي محتارة
    Ich weiß nicht. ich dachte, es war ein Autounfall. Das verwirrt mich sehr. Open Subtitles لا أعلم , اعتقدت بأنّه حادث سيّارة أنا محتارة للغاية
    Ich bin verwirrt. Also Montag um 16 Uhr? Open Subtitles انا محتارة هل هناك يوم الاثنين الساعة الرابعة ؟
    Wir haben lange geredet und ich bin gerade sehr durcheinander. Open Subtitles وقمنا بالتكلم طويلا وانا محتارة حقا الان
    Harrys Ehefrau aber ist verwirrt, und sie sagt "Wissen Sie, Harry hat sich 20 Jahre lang sein eigenes Essen eingepackt." TED و لكن زوجة "هاري" كانت محتارة و قالت, " لقد كان هاري يعبأ طعامه بنفسه كل يوم لمدة 20 عاما."
    Es graut ihr etwas davor. Sie ist etwas verwirrt, auch wenn ihre Mutter ihr immer wieder sagt, dass sie schön sei, sagt ihr jeden Tag irgendjemand in der Schule, dass sie hässlich sei. TED و هي خائفة قليلة و محتارة لأنها بالرغم من أن والدتها تخبرها طوال الوقت أنها جميلة كل يوم في المدرسة، يخبرها أحدهم أنها قبيحة.
    Es war sofort klar, dass Sie geistig völlig gesund, bei klarem Verstand und recht intelligent war. Aber sie war ziemlich erschrocken und verwirrt weil sie etwas gesehen hatte. TED وكان واضحا على الفور انها كانت عاقلة تماماً وصافية الذهن و ذكية بدرجة جيدة و لكنها كانت مذعورة و محتارة لأنها كانت ترى اشياء
    Das Mädel ist leicht verwirrt. Open Subtitles أنا منزعجة كثيراً هذه الطفلة محتارة.
    Ich bin entmutigt, überdrüssig und verwirrt. Open Subtitles اصابني الارهاق والتعب أني محتارة جدا
    Ich bin dir nicht aus dem Weg gegangen, ich war bloß verwirrt. Open Subtitles لم أكن أتفاداك، كنت فقط محتارة
    Das ist alles, was Lydia übersetzen konnte. Und glaubt mir, sie war sehr verwirrt. Open Subtitles هذا كل شيء أمكن لــ "ليديا" أن تترجمه وثق بي ، لقد كانت محتارة للغاية
    Nein, Baby. Ich bin nur verwirrt. Ok? Open Subtitles لا يا عزيزي انا محتارة فحسب حسناً؟
    Sie hört sich verwirrt an, aber ich denke nicht, dass sie's ist. Open Subtitles بدت محتارة لكن لا أظنها كذلك
    Jetzt bin ich total verwirrt. Open Subtitles أنا محتارة للغاية
    Ok, jetzt bin ich verwirrt. Open Subtitles حسنًا ، أنا الآن محتارة
    Ich bin so verwirrt. Ich... Open Subtitles أنا محتارة جدا.
    Verre... Bouteille. Ich bin so verwirrt. Open Subtitles أنا محتارة بإسمها
    Ich darf durcheinander sein, wenn ich es mit einem so wunderbaren Mann wie dir zu tun habe. Open Subtitles أعتقد أنه لديّ الحق أن أكون محتارة حين أنظر إلى مخلوق فاتن مثلك
    Nein, ich bin durcheinander. Zuerst kann ich zu der Party gehen, dann kann ich nicht weil Mike nein sagt. Open Subtitles لا، أما محتارة أولاً، يمكنني الذهاب
    Und dann durcheinander, weil ich nicht verstehe, wo das herkam. Open Subtitles ...ثم محتارة , لأن لا أعلم من أين آتي هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more