"محترفون" - Translation from Arabic to German

    • Profis
        
    • professionelle
        
    • Fachleute
        
    Aber dahinter muss doch noch mehr sein? Immerhin sind wir Profis. Open Subtitles و لكن هناك ما هو أكثر نحن محترفون أليس كذلك؟
    Aber was rede ich? Ihr seid Profis. Ihr seid die Besten. Open Subtitles لكن ماذا اقول انتم ايها الرجال محترفون ، انتم الافضل
    Und das bringt uns dazu, wieso viele von uns als Profis jetzt, wie man so schön sagt, Diaspora sind. TED هذا يقودنا إلى السبب في الكثير منا الذين هم محترفون الان ، كما يقولون بأنهم في المهجر.
    Hochwertige Ware, professionelle Kunden. Vielleicht war unser Schütze hier. Open Subtitles نوعيات عاليه , زبائن محترفون هناك فرصة جيد أن القناص كان هنا
    Wir sind professionelle Soldaten. Wir haben einen Job zu erledigen... Open Subtitles والأن نحن جنود محترفون , ولدينا مهمة لننجزها
    Fachleute, die es in die Hand nehmen, oder es gibt eine Katastrophe. Open Subtitles تحتاجون محترفون و إلا ستتوجهون نحو كارثه
    - Frank ist an 'nem Durchsuchungsbefehl. - Diese Jungs sind Profis! Open Subtitles فرانك يعمل على تفويض آخر هؤلاء الرجال محترفون
    In der wirklichen Welt werden Profis bezahlt. Darum heißen sie auch Pros. Open Subtitles في الحياة الواقعية المحترفون تدفع أجورُهم لهذا هم محترفون
    Wenn Tommy sagt, ihr seid Profis, habe ich vielleicht etwas. Open Subtitles اتعرف ماذا لو يقول تومي انكم محترفون ربما لدي شيء
    Die Stunts in diesem Film wurden von Profis oder unter Aufsicht von Profis durchgeführt. Open Subtitles الحركات المؤداه بهذا الفيلم قام بها محترفون تحت إشراف محترفون
    Ihr sollt wissen, dass alle Stunts im Film von Profis gemacht wurden. Open Subtitles يجب أن تعلموا أن كل المخاطر في هذا الفيلم نفذها محترفون ، و الأدوات ليست حقيقيه بل مطاطيه
    Aber spät gestern Nacht wurde er von Profis entführt. Open Subtitles ولكن بوقت متأخر ليلة الأمس، تعرض للإختطاف على أيدي محترفون.
    Wie ihr anhand der bisherigen Vorgehensweise sehen konntet, sind wir Profis. Open Subtitles ابن الرئيس الأمريكي من الطريقة التى تم أخذكم بها ستعلمون بأننا محترفون
    Wir Profis sollten uns stützen. Wir sind füreinander geschaffen. Open Subtitles إننا محترفون يجب أن نلتصق ببعضنا
    Das sind Profis. Open Subtitles هؤلاء الرجال محترفون إنهم الأفضل
    Sie sind ein Profi, Ryan Wir sind alle Profis, Sie, sowie ich und Chloe. Open Subtitles "انت محترف جمعينا محترفون أنا ، أنت و"كلوي
    Die Insel, die Abgeschiedenheit, das sind alles Profis. Open Subtitles الجزيرة... بعيدون عن كل مكان وكلنا محترفون...
    So, wie die dastehen, sind das Profis. Open Subtitles أنظري إلى طريقة وقفتهم انهم محترفون
    Ich brauche professionelle Dampfreiniger. Open Subtitles أنا في حاجة إلى محترفون في التنظيف بالبخار.
    Ihr Leutchen macht alle einen auf "la, la, la, Gott", aber in Wirklichkeit seid ihr professionelle Demütiger! Open Subtitles أنتم الناس مثل "بلا بلا بلا رب" ولكن في الواقع أنتم محترفون في الذل
    professionelle Monsterjäger. Open Subtitles أننا محترفون في قتل الوحوش
    - Wir sollten Fachleute sein. Open Subtitles المفترض أننا محترفون ولدينا عمل لنقوم به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more