Das ist meine Zeichnung vom Februar und wenn man diese Zeichnung Profis bei der Norwegischen Rundfunkanstalt NRK gibt, bekommt man coole Dinge zurück. | TED | هذه هي رسمتي من شهر فبراير، وعندما تعطي هذه الرسمة إلى أناس محترفين في هيئة الإذاعة النرويجية، ستحصل على أشياء رائعة. |
Ich weiß, wie die Profis dieses Spiel spielen, wie Verträge geschlossen, | Open Subtitles | رأيت كيف تُلعب اللعبة من قِبل محترفين كيف تُضرب الصفقات |
Das sind die besten Profis, mit denen du je arbeiten wirst. | Open Subtitles | إنهم أعظم محترفين سبق لك أن عملت معم على الأطلاق |
Aber in Wirklichkeit sind Cyberkriminelle heutzutage wunderbar professionell und organisiert. | TED | لكن حقيقة اليوم، مجرمو الإنترنت محترفين جداً ومنظمين. |
- Plus das Bundesgericht. - Ich nehme Profis. | Open Subtitles | سأستأجر قاتل ليقتله، سأستأجر قتلة محترفين |
Ich weiß, die Männer sind Profis, aber wir sind 20 gegen 7. | Open Subtitles | لقد سمعت الواعظ وأعلم ان هؤلاء الرجال محترفين ولكن لايزال عشرون مقابل سبعة، اليس كذلك؟ |
Wir waren Gegner, doch wir waren auch Profis. | Open Subtitles | نعم ، نحن كنا خصوم لكننا كنا أيضاً محترفين |
Das überlässt man den Profis. Sie haben es offenbar nicht drauf. | Open Subtitles | هذه خطوة محترفين حقاً، ليست لديك الشجاعة |
Ich hab den Posten bekommen, weil ich aus Amateuren Profis mache. | Open Subtitles | لقد تم إحضاري إلى هنا لأنني أستطيع أن أحول الهواة إلى محترفين |
Verdammt. Ich halte sie für Profis und dachte, dass sie die Strecke vorher abgefahren sind. | Open Subtitles | بما أنهم يبدون محترفين فظننتُ أنهم ربما استكشفوا المنطقة قبلاً |
Die Jungs sind Profis. Sei ehrlich mit ihnen. | Open Subtitles | هؤلاء لاعبين كرة بيسبول محترفين فقط كن واضح تماما معهم |
Ihre Idee, die Bösewichte umzubringen... und dafür Profis anzuheuern, war nicht schlecht. | Open Subtitles | حصلت على فكرة جيدة للبداية تخلص من الإشخاص السيئين واستاجر محترفين لأداء العمل حسنا فهمتك |
Ich weiß, wozu Sie fähig sind, aber wir sind auch Profis. | Open Subtitles | أعـرف مـا أنتِ قـادرة عليـه، لكننـا قتـلة محترفين أيضًا. |
Da braucht man Profis, ihr Jungs... Ihr seid Amateure. | Open Subtitles | يتطلّب أشخاصًا محترفين أنتم مجموعة من المبتدئين. |
Der Staat macht Inspektionen. Die Mädchen müssen alle Profis sein. | Open Subtitles | يقومون بالتفتيش ، الفتيات يجب أن يكونوا محترفين |
Die Situation ist etwas unangenehm, aber wir arbeiten professionell. | Open Subtitles | من الواضح ان هذا صعب لكننا سنجتاز هذا لاننا محترفين |
Alle waren ganz in schwarz gekleidet, trugen Ski-Masken, wirkten professionell. | Open Subtitles | جميعهم بالأسود , يرتدون أقنعة تزلج , بدو محترفين |
Wir wissen beide, was passierte, als wir das letzte Mal professionell waren. | Open Subtitles | حسناً، كلينا يذكر ماذا حدث بالمرة السابقة التي حاولنا أن نكون محترفين بها |
Ich biete Ihnen professionelle Soldaten an, Keine Kinder für die Sie keine Zeit haben, sie zu trainieren. | Open Subtitles | أنا أعرض عليك جنوداً محترفين وليس أطفالاً لا وقت لديك لتدريبهم |
Er hat ihnen die Chance gegeben, jemand zu sein, ein professioneller Frisör. | Open Subtitles | لقد اعطاهم الفرصة ليصبحوا شيء ما اعطاهم الرخصة ليصبحوا محترفين حلاقة |
Während des letzten Jahrzehnt wurde das Meiste der Medien für öffentlichen Konsum von professionellen produziert. | TED | معظم وسائل الإعلام الموفرة للإستخدام العام كانت تنتج من قبل محترفين هذه الأيام إنتهت |
Schnell und gut. Einen Profi. | Open Subtitles | قوموا بذلك بسرعة و بشكل جيد نحن نبحث عن محترفين |
Ausgebildete Experten leiten Sie in der finanziellen Wildnis. | Open Subtitles | مُدربين محترفين عشان نوجهكم فى البرية الماليّة |