"محزنٌ" - Translation from Arabic to German

    • traurig
        
    Zu traurig, wie deine Frau und deine Tochter dich verließen. Open Subtitles محزنٌ جداً كيف تركت زوجتك وأخذت ابنتك الصغيرة.
    Und das ist traurig, denn ich fühl mich überhaupt nicht zugehörig. Open Subtitles أنت تعلمين ذلك، و تدركين بأنّه أمر محزنٌ لي فأنالاأملكأيصلةٍ ...
    Es ist traurig, wirklich... wie wenig du tatsächlich weißt. Open Subtitles هذا محزنٌ بالفعل... أعني بساطةَ ما تعرفه
    Gott, Mann. Ich meine, dass ist nur so traurig. Open Subtitles يا إلهي، يا رجل أعني إن هذا محزنٌ جداً
    - eine Hure ist und das so traurig ist. Open Subtitles لان أمك عاهرة وانه امرٌ محزنٌ لعين
    Das ist sehr traurig, aber was hat das mit mir zu tun? Open Subtitles هذا محزنٌ جداً، لكن ما علاقةُ ذلك بي ؟
    Das ist wirklich traurig. Open Subtitles محزن. محزنٌ جداً.
    Oh, mein Gott, das ist so traurig. Open Subtitles ربّاه ذلك محزنٌ جدّاً
    Das ist ziemlich traurig. Open Subtitles هذه محزنٌ للغاية.
    Es ist so traurig, Bürgermeister Mills, denn egal, was Sie glauben, es wird Sie nicht glücklich machen. Open Subtitles هذا محزنٌ للغاية يا حضرة العمدة (ميلز). لأنّه رغمَ ما تعتقدينه، إلّا أنّه لن يسعدكِ.
    Wie niedlich. Wie traurig. Open Subtitles لطيفٌ نوعاً ما محزنٌ نوعاً ما
    Hey, Jungs, das ist zu traurig. Wir-wir müssen mir helfen Apu zu seinem Geschäft zurück. Open Subtitles يا رفاق، هذا محزنٌ جدا علينا مساعدة (آبو) ليستعيد متجره
    Das ist so traurig. Open Subtitles هذا محزنٌ جداً!
    - Das ist so traurig. Open Subtitles هذا محزنٌ جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more